Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
No Vegas hit men skinning indebted Japanese businessmen.
No había sicarios despellejando a hombres de negocios japoneses endeudados.
No one told them that the name of the game is “Who is indebted to whom?”
Nadie les dijo que el nombre del juego es: “¿Quién está endeudado con quién?”
They believe in debts and bargains, and the person I am meant to be most indebted to is not here.
Ellas creen en las deudas y los tratos, y la persona con la que más endeudada estoy no se encuentra en esta sala.
People are desperate for loans, heavily indebted, and forced to hire themselves out as day-labourers.33
La gente está desesperada por los préstamos que tienen que pagar, están muy endeudados y han de venderse como jornaleros.33
They have no real assets (things that put money in their pocket)… and they are often indebted to everyone else.
No tienen activos reales (cosas que pongan dinero en sus bolsillos)… y están frecuentemente endeudados con todos los demás.
The Numrek, the league, and the Lothan Aklun: how had be become so miserably indebted to all of them?
Los numreks, la Liga y los lothan aklun: ¿cómo había llegado a estar tan lamentablemente endeudado con todos ellos?
He has unwisely indebted himself to Slick Morelli to construct facilities to 'produce' his dream gold.
Se ha endeudado de manera imprudente con Slick Morelli para construir unas instalaciones en las que «producir» el oro de sus sueños.
Hertz, a highly indebted company with a fleet of 700,000 cars overwhelmingly idled during the lockdowns, filed for bankruptcy in May.
Hertz, una empresa altamente endeudada con una flota de 700.000 coches abrumadoramente parados durante los cierres, se declaró en quiebra en mayo.
Local farmers—many of whom had been heavily indebted before—were now making a fortune from selling their little gold mines.
Los granjeros locales, muchos de ellos endeudados hasta niveles preocupantes, ganaban fortunas vendiendo sus pequeñas minas de oro.
прил.
The international statistical community should feel indebted to them.
La comunidad internacional que se dedica a las estadísticas debe estarles agradecida por su labor.
I am extremely indebted to them and to a number of delegations for their advice and assistance to me during these consultations.
Les estoy sumamente agradecido a ellos y a varias delegaciones por su asesoramiento y asistencia durante esas consultas.
The international community is indebted to Judge Kirsch.
La comunidad internacional le queda agradecida, Sr. Philippe Kirsch.
The Commission is deeply indebted to them for their effective leadership in guiding the deliberations of the Working Groups.
La Comisión les está profundamente agradecida por su eficaz liderazgo para guiar las deliberaciones de los Grupos de Trabajo.
Needless to say, there are many others not mentioned here to whom I am equally indebted.
No es necesario decir que hay muchos otros no mencionados aquí a quienes les estoy igualmente agradecido.
The Philippines is deeply indebted to those who have promptly responded to our urgent appeal for assistance.
Filipinas está sumamente agradecida a los que han respondido sin demora a su llamamiento urgente en busca de ayuda.
I am therefore deeply indebted to all of them for their valuable work.
Estoy, por lo tanto, profundamente agradecido a todos ellos por su valiosa labor.
I am honoured and deeply indebted to all members for the trust and confidence they have placed in me.
Me siento honrado y hondamente agradecido a todos los miembros por la fe y la confianza que han depositado en mí.
I’m certainly indebted to him for taking me along.”
Le estoy muy agradecido por haberme llevado con él.
The Communist party appreciates me—they are greatly indebted to me.
¡El Partido Comunista me aprecia, me estará agradecido!
We have drawn substantially from his book, and we are greatly indebted.
Hemos tomado muchos datos de este libro y estamos muy agradecidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test