Перевод для "income insecurity" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Landlessness and/or any events that compromise physical capacity for labour further increase income insecurity.
La carencia de tierra y/o cualquier incidente que merme la capacidad física del trabajador agravan ulteriormente la inseguridad de ingresos.
Unemployment, underemployment and job insecurity are interlinked to income insecurity and poverty in a vicious circle in which one phenomenon reinforces the others.
El desempleo, el subempleo y la inseguridad laboral están interrelacionadas con la inseguridad del ingreso y la pobreza en un círculo vicioso donde cada factor refuerza a los demás.
On the one hand, income insecurity has increased owing to sectoral shifts of employment away from manufacturing jobs, the trend towards informalization, and increased flexibility in work and contractual arrangements.
Por una parte, la inseguridad del ingreso ha aumentado a causa de cambios sectoriales que han hecho que el empleo ya no se centre en trabajos del sector manufacturero, la tendencia a la informalización y la mayor flexibilidad del trabajo y los arreglos contractuales.
Income insecurity is one of the most pervasive issues affecting poor or single mothers.
La inseguridad del ingreso es uno de los problemas que con más frecuencia afectan a las madres pobres o solteras.
Of the world population, 80 per cent was living in income insecurity. That situation had seriously worsened as a result of the economic and financial crisis.
El 80% de la población mundial vivía con inseguridad de ingresos y esta situación había empeorado gravemente como consecuencia de la crisis económica y financiera.
Women also face greater income insecurity and increased burdens of family care.
Las mujeres también se enfrentan a una mayor inseguridad de ingresos y sobrellevan una carga más pesada en la atención a la familia.
Poverty and income insecurity in old age continue to be critical issues.
La pobreza y la inseguridad del ingreso en la vejez siguen siendo problemas críticos.
Rural women, especially unmarried girls, have been migrating to work in factories, free trade zones, and agro-export enterprises to help their families survive in the face of increased poverty and income insecurity.
Ante el aumento de la pobreza y la inseguridad del ingreso familiar, las mujeres del medio rural, en especial las solteras, han emigrado para trabajar en fábricas, en zonas de libre comercio y en agroindustrias dedicadas a la exportación para ayudar a sus familias a sobrevivir.
In developing countries, those enterprises often operate informally and are characterized by low pay, income insecurity and lack of benefits.
En los países en desarrollo, estas empresas suelen trabajar en el sector informal y se caracterizan por bajos salarios, inseguridad de ingresos y falta de beneficios.
Social protection, employment and income insecurity among older persons
La protección social, el empleo y la inseguridad de los ingresos entre las personas de edad
11. Income insecurity, problems in accessing health care and social exclusion contribute to and exacerbate poverty.
La inseguridad de los ingresos, las dificultades de acceso a los servicios de salud y la exclusión social contribuyen a la pobreza y la agravan.
Women, for example, will likely face greater income insecurity and increased burdens of family care.
Por ejemplo, cabe la posibilidad de que las mujeres enfrenten una mayor inseguridad de los ingresos y mayores cargas en cuanto a la atención a la familia.
This leaves 265 income-insecure days a year.
Esto deja 265 días al año de inseguridad en los ingresos.
9. Income insecurity is, however, only one aspect of older people's poverty.
Sin embargo, la inseguridad de los ingresos es tan solo un aspecto de la pobreza de las personas de edad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test