Перевод для "in walks" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As a result, all walks for the detainees were abolished.
En consecuencia, todos los paseos de los detenidos estaban suspendidos.
In order to provide longer walking periods, it is necessary to amend legal acts, which, in their turn, will need additional funding for the construction and equipment of additional walking and sports areas.
Para ofrecer períodos de paseo más largos sería necesario modificar la normativa y disponer de financiación adicional para la construcción y equipamiento de nuevas zonas deportivas y de paseo.
The walking areas are equipped, as far as possible, with sports equipment.
Las zonas de paseo están equipadas, en la medida de lo posible, con equipo deportivo.
They are not allowed to play table games or to smoke, and are not granted walks.
No se les permite participar en juegos de mesa, ni fumar, ni darse paseos.
Permit me to conclude with a final walk down memory lane.
Permítaseme concluir con un último paseo por el camino de los recuerdos.
Juvenile prisoners enjoy two-hour daily walk.
Los reclusos menores de edad disfrutan de un paseo de dos horas diarias.
One hour's walk daily
Disfrutar de un paseo diario de una hora;
No recreation walks were authorized between 1994 and 1998.
Entre 1994 y 1998 no se autorizaron los paseos de recreo.
Tragically, Bassel was mentally disabled, and was merely taking a walk.
Bassel que sufría discapacidad mental, tan sólo estaba dando un paseo.
And in walks in a group of Americans, about 30 of them.
Y en paseos en un grupo de estadounidenses, cerca de 30 de ellos.
And in walks my wife.
Y en paseos a mi esposa. No, no, no.
“A walk or a walk?” Isabelle inquired.
—¿Un paseo o un «paseo»? —preguntó Isabelle—.
Horrible walk… A nightmare of a walk.
—Un paseo horrible. Un paseo de pesadilla.
Why don’t we go for a walk.” “A walk?
¿Por qué no damos un paseo? —¿Un paseo?
“Do you want to go for a walk?” “A walk or a walk?” Isabelle inquired.
¿Quieres dar un paseo? —¿Un paseo o un «paseo»? —preguntó Isabelle—.
For a walk, going for a walk.
A dar un paseo, iba a salir a dar un paseo.
A quantum walk is a random walk by definition.
—Un paseo cuántico es un paseo aleatorio por definición.
Then a walk, guy, a walk to the park!
¡Y luego daremos un paseo, chico, un paseo por el parque!
“A Walk to Remember,” I say, shuddering. “A walk to what?”
—Un Paseo para Recordar —contesto estremeciéndome. —¿Un paseo para qué?
He said only, "Let's walk for a while." "Walk?"
—Vamos a dar un paseo —propuso. —¿Un paseo?
“I go … out, walking. I go walking.”
—Me voy… Paseo… Me voy a dar un paseo.
Many faced exclusion in all walks of life in their country, on the pretext of their alleged inferiority.
Muchas de ellas, con la excusa de su inferioridad, son de hecho excluidas de todos los ámbitos de la vida de su país.
It doesn’t matter what walk of life you’re from.
No importa de qué ámbito de la vida procedas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test