Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The German Aerospace Centre had a long history of experience with Synthetic Aperture Radar missions, including TerraSAR-X, TanDEM-X, Sentinel-1 and the TanDEM-L mission, which was under development.
El Centro Aeroespacial Alemán tenía un largo historial de experiencia en misiones de radar de abertura sintética, entre ellas TerraSAR-X, TanDEM-X, Sentinel-1 y TanDEM-L, esta última en construcción.
Tandem Project is a non-profit organization founded in 1986.
El Proyecto Tándem es una organización sin fines de lucro fundada en 1986.
Most importantly, all reform processes should move in tandem.
Lo más importante es que, todos los procesos de reforma deben evolucionar en tándem.
It would operate in tandem with conventional disaster prevention systems and would be able to do the following:
Funcionaría en tándem con los sistemas tradicionales de prevención de desastres y podría:
Tandem Project-WUNRN (special consultative status)
Proyecto Tándem-WUNRN (entidad de carácter consultivo especial)
The arms offered on the document are Konkurs missiles, configuration "Tandem Warhead for Reactive Armour".
En el documento se ofrecen misiles Konkurs de configuración "ojiva de guerra en tándem para atravesar blindajes antiexplosivos".
There are two snipers working in tandem attacking first respondes.
Hay dos francotiradores que trabajan en tándem atacar primero respondes.
You were working in tandem, and you didn't even know it.
Estabais trabajando en tándem, y ni siquiera lo sabías.
Very well. We'll be two trained therapists working in tandem.
Entonces, seremos dos experimentados psiquiatras en tándem
her father had overhauled the tandem conscientiously;
su padre había reparado el tándem a conciencia.
In tandem with the squirrel’s behavior, it became significant.
En tándem con el comportamiento de la ardilla, se volvía importante.
A marine unit was working in tandem with the drone.
Una unidad de marines trebajaba en conjunto con el "drone".
These three calls were logged yesterday in tandem with your ground surveillance.
Estas 3 llamadas fueron registradas ayer en conjunto con la vigilancia de ustedes.
It's only fair we divide the proceeds. We have been working in tandem.
Creo que es justo que dividamos los ingresos.Digo, hemos estado trabajando en conjunto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test