Перевод для "in cells" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There are 16 individual cells and 2 double cells.
Hay 16 celdas unipersonales y dos celdas dobles.
Special cells that were used as punishment cells, were like ordinary cells.
Las celdas especiales utilizadas como celdas de castigo son similares a las celdas ordinarias.
There was running water in the cell, and light in the corridor, but not in the cells.
Había agua potable en las celdas y luz en el pasillo, pero no en las celdas.
He was taken to the retaining cells where he was searched and placed in a cell.
Fue conducido a las celdas de retención, donde fue cacheado y recluido en una celda.
Prison cell
Celda
It is consumed in the cell and is excreted in the cell.
Se consume en la celda y se excreta en la celda.
This will result in the Tribunal retaining two floors, each with a block of 12 cells and a block of 20 cells, for a total of 64 cells.
El Tribunal contará entonces con dos pisos, cada uno de ellos con un bloque de 12 celdas y un bloque de 20 celdas, con 64 celdas en total.
(KNOCKING) Leader in cell again.
Líder otra vez en celda.
We house the more violent girls in cells.
Encerramos a las chicas más violentas en celdas.
When she lays in cells to produce female workers she fertilises the eggs by releasing some sperm.
Cuando pone en celdas para producir obreras fertiliza los huevos liberando algo de esperma.
The Bishops are in cells, awaiting questioning.
Los Bishop permanecen en celdas esperando a ser interrogados.
We got three inmates in cells for two, man.
Tenemos tres internas en celdas para dos, tío.
You'll all be in cells when you get there, you'll all answer to the same law.
Todos estarán en celdas cuando lleguen, todos tendrán que enfrentar la misma ley.
- You can't keep people in cells.
No se puede tener a la gente en celdas.
Cadmus has them penned up in cells that are rigged to kill them.
Cadmus los tiene encerrados en celdas preparadas para matarlos.
The young prisoners are now locked in cells where no light gets in.
Las jóvenes prisioneras son encerradas en celdas donde no penetra un hilo de luz.
They're locked in cells.
Están encerradas en celdas.
It was not a cell, neither was it a block of cells.
No era una celda, ni tampoco un bloque de celdas.
  Cops shoved cell to cell.
Los policías iban de celda en celda.
It was a better cell, but it was still a cell.
Aquella celda era mejor, pero seguía siendo una celda.
Bone cell, skin cell, gristle cell, blood cell ... bone ... bone ... rap against the wall like a stave.
Celda de hueso, celda de carne, celda de cartílago, celda de sangre… hueso… hueso… golpeteo contra el muro como una estrofa.
and it came from the cell next door, Madeiros’ cell.
venía de la celda vecina, de la celda de Madeiros.
The cell he had forgotten was the cell in which he would be forgotten.
La celda que había olvidado era la celda en la que sería olvidado.
That was the point of cells.
Para eso eran las celdas.
Then her room would be the cell in the mirror—her cell.
Entonces su habitación se habría convertido en la celda del espejo... su celda.
And now he was here, inside this cell. Inside this cell
Ahora estaba aquí, en aquella celda… En aquella celda
It rearranged you, cell by cell, and that made the cells sick.
Te modificaba, célula a célula, y eso provocaba que las células se estropearan.
The early cells are just cells.
Las células primitivas son sólo células.
There are two kinds of yeast cells, haploid cells and diploid cells.
—Hay dos clases de células de la levadura: células haploides y células diploides.
They come in two types: a cells and alpha cells.
Son de dos clases: células «a» y células «alfa».
We call them mother cells and daughter cells.
Las llamamos «células madre» y «células hijas».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test