Перевод для "in breadth" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was repeatedly stated by several scholars that the breadth of draft Article 18 paragraph 3 reflected the breadth of draft Article 2 of the convention.
Se dijo repetidamente que la amplitud del párrafo 3 del artículo 18 era un reflejo de la amplitud del proyecto de artículo 2 del Convenio.
(b) Length and breadth of programmes
b) Amplitud y alcance de los programas
But breadth of access alone is not enough.
Sin embargo, la amplitud del acceso por sí sola no basta.
The breadth and complexity of these programmes is remarkable.
La amplitud y complejidad de esos programas es notable.
The breadth of the notion is further emphasized in article 6.
La amplitud del concepto se destaca aún más en el artículo 6.
This breadth further enhances delivery capacity.
Esta amplitud aumenta aún más su capacidad de ejecución.
The extent and breadth of these zones are determined by domestic legislation.
El alcance y amplitud de estas zonas se determinan en la legislación nacional.
It has increased the breadth and sophistication of its arsenals.
Han aumentado la amplitud y la calidad de sus arsenales.
Length and breadth of programmes
Amplitud y alcance de los programas
The breadth of programming is such that corporate evaluations should be undertaken.
La amplitud de la programación es tal que hace necesaria la realización de evaluaciones en la organización.
In some poets, universality is a matter of breadthbreadth of range and influence.
En algunos poetas la universalidad es cuestión de amplitud: amplitud de margen y de influencia.
It would give you a greater breadth of view.
Le daría mayor amplitud de miras.
This is about the certainty that your breadth is my horizon.
Se trata de la certeza de que tu amplitud es mi horizonte.
You do not even begin to understand the breadth of your powers.
No tienes ni idea de la amplitud de tus poderes.
Your breadth of knowledge astounds me, Ualíztli.
-La amplitud de tus conocimientos me asombra, Ualiztli -le comenté.
Connie had no notion of wholeness-was all depth and no breadth.
Connie no tenía noción de totalidad: ella era todo profundidad, sin amplitud.
A lack of reading breadth and depth is on the reader, not the author.
La falta de amplitud y profundidad lectora es del lector, no del autor.
Langdon nodded, impressed by the breadth of Winston’s knowledge.
Langdon asintió, impresionado por la amplitud de los conocimientos de Winston.
No painter ever had such breadth and such depth;
Ningún pintor ha tenido jamás semejante amplitud y semejante profundidad;
He was unremarkable but for the breadth of his shoulders and the girth of his chest;
No tenía nada notable, como no fuera la anchura de hombros y la amplitud del pecho;
Today, southern Africa boasts of democratic Governments throughout its length and breadth.
Hoy, hacemos alarde de tener Gobiernos democráticos a todo lo largo y lo ancho de África meridional.
The country has a national surveillance system, which covers the length and breadth of the national territory.
El país cuenta con un sistema nacional de vigilancia, el cual tiene cobertura a lo largo y ancho del territorio nacional.
Religious tolerance and freedom of worship are guaranteed by law and in practice throughout the length and breadth of the country.
La tolerancia religiosa y la libertad de cultos están garantizadas en la ley y en la práctica a lo largo y ancho del país.
The islands of the Maldives are dispersed over an area of 820 kilometers in length, with a breadth of 130 kilometers.
Las islas de Maldivas ocupan una superficie de 820 km de largo por 130 km de ancho.
Increasingly, such partnerships will be central to the work of the United Nations across the breadth of the Organization.
Esas alianzas serán cada vez más importantes para la labor que las Naciones Unidas llevan a cabo a lo largo y ancho de la Organización.
This calls for stronger political will on the part of African Governments and a strong commitment to regional cooperation across the length and breadth of the continent.
Esto requiere una mayor voluntad política por parte de los gobiernos de África y un firme compromiso con la cooperación regional a lo largo y a lo ancho del continente.
33. India presents a varied tribal population throughout its length and breadth.
33. La India presenta con una gran variedad de población tribal a lo largo y ancho de su geografía.
A comprehensive National AIDS Control Programme is in place in India, covering the entire length and breadth of the country.
En la India existe un amplio Programa Nacional de Control del SIDA, que abarca todo lo largo y ancho del país.
where: a - breadth of the mine's effective area;
donde: a = ancho de la zona de acción (impacto) de las minas;
The daily suffering of our fellow countrymen and women through the length and breadth of the country indicates otherwise.
El sufrimiento cotidiano de nuestros conciudadanos a lo largo y ancho del territorio nacional da testimonio exactamente de lo contrario.
Separated by the breadth of a kuthambalam.
Separados por el ancho de un kuthambalam.
Them's his length and breadth, in'net?"
Esto son su medidas de largo y ancho, ¿no, señor? —Sí.
Give you some idea of the breadth of me shoulders.
Tendrás una idea del ancho de mis hombros.
Did you note the breadth of his shoulders?
¿Te fijaste en qué hombros tan anchos tiene?
The length and breadth of it was filled with humanity.
Toda la extensión de la misma, a lo largo y a lo ancho, estaba colmada de gente.
That done, he rode the length and breadth of Corbenic.
Hecho esto, cabalgó por todo lo largo y ancho de Corbenic.
We are to be found throughout the length and breadth of Confluence.
Se nos puede encontrar a lo largo y ancho de Confluencia.
But he has scouts the length and breadth of the isles.
Sin embargo, tiene exploradores a lo largo y ancho de las islas.
The bowl's mouth spanned the breadth of both his hands.
La boca del bol tenía un palmo de ancho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test