Перевод для "in arises" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Political will does not arise spontaneously.
La voluntad política no surge de manera espontánea.
From those limits arises the principle of violation.
De esos límites surge el principio de violación.
The violence in Kashmir arises from the repression of the Kashmiri people.
La violencia en Cachemira surge de la represión de ese pueblo.
This is a matter that more than anything else arises from the following needs:
Esta cuestión surge, más que nada, de las siguientes necesidades:
Their courage arises from both hope and despair.
Su valor surge tanto de la esperanza como de la desesperación.
The question that inevitably arises is why this should be so.
La pregunta que surge inevitablemente es ¿por qué debe ser así?
This problem arises from a variety of reasons.
El problema surge por varias razones.
State liability for failure to fulfil an obligation does not arise.
No surge por ende su responsabilidad por incumplimiento.
And yet, in the shadow of tragedy, a glimmer of hope arises.
Y sin embargo, a la sombra de la tragedia, surge un rayo de esperanza.
Concern arises at a number of levels.
La preocupación surge en diversos niveles.
It arises from beyond the mind.
Surge de más allá de la mente.
Why, then, does altruism arise?
¿Por qué, entonces, surge el altruismo?
Separatism arises from that suffocation.
El separatismo surge de ese sofoco.
The manifest arising out of the unmanifest.
Lo manifiesto que surge de lo no manifestado.
Out of nothingness arises the sign of infinity;
De la nada surge el signo del infinito;
A small element of competition arises.
Surge un pequeño elemento de competencia.
A soviet government arises in Hungary;
Surge un goberno de soviets en Hungría;
Nen, Nen arises from Mind.
Nen: Nen surge de la Mente.
Any other matters arising during the session will be taken up under this item.
61. Cualquier otro asunto que surja durante el período de sesiones se examinará en el marco de este tema.
A problem arising in one part of the world could reverberate to its furthest corners.
Un problema que surja en una parte del mundo puede darse a conocer en sus rincones más apartados.
:: A budget and management policy committee will be established arising from the Commission repositioning exercise.
:: Crear un comité de presupuesto y políticas de gestión que surja del trabajo de reorientación de la Comisión.
I have not committed myself to any statement arising from that meeting, because I did not attend it.
No estoy comprometido con ninguna declaración que surja de esa reunión porque no asistí a ella.
Details should be provided on the status of any reform arising from such a debate.
Deberían ofrecerse detalles sobre el estado de cualquier reforma que surja de dicho debate.
Delete in line 9 "when and where the need arises" and replace by "upon their request".
En la línea 10, sustitúyanse las palabras "donde y cuando surja la necesidad" por "cuando la soliciten".
Above all it has made it possible for genuine political pluralism to arise in the Ukraine.
Sobre todo ha hecho posible que surja en Ucrania un auténtico pluralismo político.
The same issue might possibly arise in other language versions of the text.
Es posible que surja la misma cuestión en las versiones en distintos idiomas del texto.
However, any additional requirements that may arise will be reported in the context of the performance report.
Sin embargo, se comunicará cualquier necesidad adicional que surja en el contexto del informe de ejecución.
let’s wait until it arises.
esperemos a que surja.
And if the opportunity arises, he will be discredited.
Y cuando surja la oportunidad, lo desacreditaremos.
Be there when it happens, when the resistance arises.
Estáte presente cuando ocurra, cuando surja la resistencia.
More open to the new and the extraordinary, wherever it may arise.
Más abiertos a lo nuevo y extraordinario, dondequiera que surja.
Through you, an opportunity may arise that will lead us to success.
Es posible que a través de ti surja una oportunidad que nos conduzca al éxito.
There is no disappearing of the true Dhamma until a false Dhamma arises in the world.
No hay desaparición del auténtico Dhamma hasta que un falso Dhamma surja en el mundo.
"But though all knowledge begins with experience it doesn't follow that it arises out of experience.''
«Pero, aunque todo conocimiento comienza con la experiencia, de ello no se deduce que surja de la experiencia».
Far from it. At the slightest disorder that arises, they know that the city is sunk without mercy.
—Todo lo contrario. Saben que al más mínimo desorden que surja, la ciudad será hundida sin misericordia.
We elves have treated with Urgals before, and we shall again when the need arises.
Los elfos ya hemos tratado con úrgalos antes, y volveremos a hacerlo cuando surja la necesidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test