Перевод для "in a rush" на испанский
In a rush
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Why hadn’t it rushed off into the jungle at the first opportunity?
¿Por qué no se había escapado a la jungla a la primera oportunidad?
We rush away here to escape from the Sticks—and lo and behold!
Nos hemos escapado para huir de los Stick, y como si nada;
Then Merryvale explained that I had rushed off into the desert without knowing the truth.
Entonces Merryvale me explicó que me había escapado al desierto sin conocer la verdad.
The flying machine had once again escaped the effects of the fire and rushed into the cruiser.
La máquina voladora había escapado una vez más a los efectos del fuego y se precipitaba contra el crucero.
Elsa rushed downstairs, yelled, “Loreda ran away,” to Rose and Tony.
Elsa corrió escaleras abajo y gritó a Rose y a Tony: —Loreda se ha escapado.
The others stare at him, wondering what is wrong with him, but Pin has already rushed out of the tavern.
Los otros se quedan mirándolo, preguntándose qué le pasa, pero Pin ya ha escapado de la taberna.
He had gotten out of downtown just before the crest of the rush-hour wave had broken.
Él había escapado del centro de Los Ángeles justo antes de que rompiera la ola de la hora punta.
They rushed towards her like the shadows of people escaped from their graves, and came to a halt by her feet, panting and laughing.
Los dos venían corriendo como sombras escapadas de la tumba y se detuvieron ante ella, jadeando y riendo.
It seemed they had escaped, and even the petrified Pennyroyal cheered in the sudden rush of happiness that united them all.
Parecía que habían escapado, e incluso el petrificado Pennyroyal se alegraba dentro de la repentina ráfaga de felicidad que los unía a todos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test