Перевод для "immutably" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Relationships between the sexes are not immutable;
:: las relaciones entre mujeres y hombres no son inmutables,
This is the immutable truth taught by history.
Esta es la verdad inmutable que enseña la historia.
Such criteria not being immutable, meeting them is subject to change.
Como no son inmutables, tales criterios están sujetos a cambios.
Yet realities are not immutable.
Ahora bien, esas realidades no son inmutables.
It is the immutable truth.
Esta verdad es inmutable.
This very diversity demonstrates that it is not immutable or inevitable.
Esa propia diversidad demuestra que no es inmutable ni inevitable.
It was only when they concerned women that they were regarded as immutable.
Es solamente cuando afectan a la mujer que se consideran inmutables.
This is an immutable fact.
Este es un hecho inmutable.
The truth, however, was immutable.
Sin embargo, la verdad es inmutable.
No one can change the immutable past.
Nadie puede cambiar el pasado porque es inmutable.
It's just an immutable fact.
Es un hecho inmutable.
Time is not immutable.
El tiempo no es inmutable.
- Our law is immutable.
- Nuestra ley es inmutable.
Immutable laws of physics.
Las leyes de la física son inmutables.
modest shops, immutable..
tiendas humildes e inmutables".
This act is immutably decreed.
Este acto es un decreto inmutable.
Their memories, fixed, immutable.
Susrecuerdos,fijo, inmutable.
I am immutable and eternal.
Soy inmutable y eterno.
Age is an immutable fact.
La edad es un hecho inmutable.
The desert was immutable.
El desierto era inmutable.
It is far more immutable than that.
Es mucho más inmutable que eso.
That sentimentally we are immutable.
Que sentimentalmente somos inmutables.
The law is one and immutable.
La ley es una e inmutable.
That is one of our immutable conditions.
Es una de nuestras condiciones inmutables.
Because numbers were immutable.
Porque los números eran inmutables.
The outcome was fixed and immutable.
El resultado era fijo e inmutable.
Immutable. Unbearable but unbreakable.
Inmutable. Doloroso pero inquebrantable.
It is the immutable law of evolution.
Es la inmutable ley de la evolución.
I am immutably the Master.
Soy, inmutablemente, el Amo.
That really implies a law of nature that exists immutably.
En realidad eso implica una ley de la naturaleza que existe inmutablemente.
And if one life failed and went out, then another came along and took up the hope, the dream, glowing there immutably above, glowing there forever.
Y si una vida vacilaba y se extinguía, otra aparecía al momento y retomaba la esperanza, el sueño, que seguía brillando inmutablemente en el cielo, brillando para siempre.
He steeled his own eyes as well as he could, knowing that, with their sea-colour, they would never be as immutably hard as he would like. And he smiled at her.
Aceró su mirada a su vez lo mejor que pudo, a sabiendas de que, con su color marino, jamás resultaría tan inmutablemente dura como a él le gustaría. Y le sonrió.
In other words, the developmental puzzle is not the one that Testosterone Rex so compellingly solves for us—how sex creates males who, beneath the cultural veneer, are timelessly, universally, and immutably like this; females like that.
En otras palabras, el rompecabezas del desarrollo no es el que Testosterona rex resuelve ante nosotros de forma tan convincente, y según el cual el sexo crea hombres que, bajo la capa de barniz cultural, son atemporal, universal e inmutablemente así, mientras que las mujeres son asá.
These men, these armourers—so powerful, so overwhelmingly part of America’s defence system, so patriotic in their motives, so immutably part of the history of the U.S. armed forces in Vietnam—were frightened of offending Israel, fearful that a mere word of criticism would damage or end their careers or send them careening off into a political crisis within the aerospace company so serious that their careers would be for ever ravaged. “Whatever you do . the man had said.
Esos hombres, esos armeros —tan poderosos, tan abrumadoramente parte del sistema de defensa de los Estados Unidos, tan patrióticos en sus motivos, tan inmutablemente parte de la historia de las fuerzas armadas estadounidenses en Vietnam— tenían miedo de ofender a Israel, temían que una simple palabra de crítica perjudicara o pusiera fin a sus carreras o los abocara a una crisis política tan grave en el seno de la compañía aeroespacial que sus carreras se verían destruidas para siempre. «Haga lo que haga…», había dicho el hombre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test