Перевод для "immolated" на испанский
Immolated
гл.
Примеры перевода
гл.
The domestic, filled with ardor, was ready to immolate his master with a spear more awful and more colossal than the one wherewith
El doméstico, lleno de ardor, Estaba dispuesto a inmolar a su amo Con una lanza más horrible y más colosal
Immolate anyone who fails.
Inmolar a quien falle.
To immolate is to sacrifice.
No se puede sacrificarse uno mismo. Inmolar es hacer un sacrificio.
These are the traitors that the nation needs to bring to justice, but first they have to be immolated for the people's sake.
Son traidores que la Nación debe juzgar e inmolar en beneficio público.
Why can we not immolate that city?
¿Por qué no podemos inmolar esa ciudad?
If they divorce, she gets nothing and she has to immolate herself on an altar of Chumhum's choosing.
Si se divorcian, ella no consigue nada y se tiene que inmolar en un altar al gusto de Chumhum.
You used the triangle shirtwaist factory doorknob to torture and then immolate Theodora Stanton.
Usaste el picaporte de de la fabrica shirtwaist para tortura y despues inmolar a Theodora Stanton
We shouldn’t force him into immolation.”
No deberíamos obligarlo a que se inmolara.
You have been chosen to immolate the bull, the boar and the ram!
¡Fuiste elegido para inmolar al toro, al verraco y al carnero!
“She’ll commit suttee? No shit! Immolate herself on your funeral pyre?”
—¿Cometerá sutee? ¡No me jodas! ¿Se inmolará en tu pira funeraria?
She moved her hand about, shifting the angle of the fire to immolate the tree.
Movió la mano, cambió el ángulo del fuego para inmolar al árbol.
Menelaus will surely demand to see the burial place of his brother, and will immolate a sacrifice to his shade.
Él querrá ver la sepultura de su hermano e inmolar un sacrificio a su sombra.
And who is gathered on the steps now, who will immolate himself at dawn to confirm the miracle?” “Mael is there.”
¿Quién se halla en estos momentos sobre los escalones de la iglesia, quién se inmolará al amanecer para que se cumpla el milagro? —Mael.
The common shells would have the effect of making craters, immolating those who might be in individual shelter holes.
Los proyectiles comunes habrían producido cráteres y se habrían limitado a inmolar a los soldados refugiados en su improvisada trinchera.
“If I’m not around, Oryx won’t be either,” said Crake. “She’ll commit suttee? No shit! Immolate herself on your funeral pyre?”
—Si yo falto, Oryx también faltará. —¿Cometerá sutee? ¡No me jodas! ¿Se inmolará en tu pira funeraria?
But she was nevertheless proud that she had not broken down in front of Marshall, for whose career she had just immolated her own.
Pero, no obstante, Laura estaba orgullosa de no haberse desmoronado delante de Marshall, por la carrera del cual acababa de inmolar la suya propia.
As soon as the king was better, he would certainly go to Mycenae to meet with his sister-in-law and immolate a sacrifice on Agamemnon’s tomb.
En cuanto el rey se hubiese recuperado, viajaría sin duda a Micenas para ver a su cuñada e inmolar un sacrificio sobre la tumba de Agamenón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test