Перевод для "if i catch" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“I’ll find out sooner than that if I catch up with those agents in the launch,” Burton said grimly.
—La descubriré antes que eso si atrapo a esos agentes en la lancha —dijo Burton sobriamente.
I’ll sleep in my pants and shoes, and if I catch anybody—” Grimacing, he brought his big fists up in front of his face.
Dormiré vestido y con zapatos, y si atrapo a algún… —y con una mueca levantó los puños frente a la cara.
I'll skin him alive if I catch him
Si le cojo le voy a despellejar vivo.
If i catch you doing anything at all
Si le cojo hacer nada en absoluto
If I catch you again, I'll do it myself.
Si le cojo otra vez, le ejecutaré yo mismo.
If I catch him, I won't spare him!
¡Si le cojo, no le dejaré ir!
If I catch him, I'll chop his head off!
¡Si le cojo, le cortaré la cabeza!
If I catch them, I'll give them two black eyes.
Si le cojo, le pondré los ojos morados.
Woe to me if I catch you!
¡Ay de ti si te cojo!
I might give you the measles, too, if I catch it.
También puedo pegarte el sarampión, si lo cojo.
If I catch you here again I’ll put the police on you.”
Si os cojo otra vez os mandaré a la policía.
‘If I catch you,’ he muttered to himself, ‘I’ll skin you alive, I swear.’
Si te cojo —masculló para sí—, juro que te arranco la piel a tiras.
If I catch you taking another, I'll beat you to death with the bottle." "Aw, shucks, Matt!"
Si te cojo otra vez bebiendo te mataré a golpes con la botella. —¡Uff, calma Matt!
- And if I catch you, damn it, I guarantee you that you will go to keep company with the leader of the Krahoa, - answered Don Josè.
—Y si te cojo, bergante, te garantizo que irás a hacer compañía al jefe de los kahoas —respondió don José.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test