Перевод для "i requested" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is not necessary, but I request it.
No es necesaria, pero la solicito.
I request that they leave for tonight.
Solicito que se vayan por esta noche.
I request the boy be tested.
Solicito que el chico sea sometido a la prueba.
Do you have that list I requested earlier?
—¿Tienes la lista que te solicité?
Have you got the information I requested?
¿Consiguió la información que solicité?
I requested permission to cross the line.
Solicité permiso para cruzar la raya.
I request instructions Comrade Minister.
Solicito instrucciones, camarada ministro.
The Core responds that I requested a bodyguard.
El Núcleo responde que solicité un guardaespaldas.
And I request to go with him, Captain.
Y yo solicito ir con él, capitán.
I requested this detail.
Yo solicité esta custodia.
I requested the mediation.
Yo solicité la mediación.
I requested this here seat.
Yo solicité este asiento.
Oh, no, I requested a gay couple.
No, yo solicité una pareja gay.
The deviation that I requested was appropriate for this situation.
La desviación que yo solicité era apropiada para esta situación.
I request Ivana.
Yo solicité a Ivana.
I requested the assignment.
Yo solicité la misión.
I requested this interview.
Yo solicité esta entrevista.
Is that what I requested?
—¿Es eso lo que les pedí?
Then I requested my transfer.
Entonces pedí mi traslado.
I requested that we meet here.
—Le pedí que nos encontráramos aquí.
“I’d like to stay,” I requested.
—Me gustaría quedarme —pedí.
Naturally, I requested access.
Naturalmente, les pedí permiso para subir.
  "Have you brought the verification I requested?"
- ¿Has traído la prueba que te pedí?
Did you send to Elayne, as I requested?
¿Mandaste recado a Elayne, como te pedí?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test