Перевод для "i challenge" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I challenged the liquor.
Yo desafié al licor.
"I challenge the White Government"
Yo desafío al Gobierno Blanco.
I challenged the sole and sovereign authority he wishes to wield over Philadelphia.
Yo desafié la autoridad única y soberana que él desea ejercer sobre Filadelfia.
And I challenge the Motor City Cobra Thomas "Hit Man" Hearns to fight me for the welterweight championship of the whole world!
¡Y yo desafío al Cobra de Motor City Thomas "sicario" Hearns para que me enfrente por el campeonato de peso welter de todo el mundo!
I challenge everything, because when I do, a quick bolt of electricity jolts between two elements that otherwise appeared unconnected.
Yo desafío a todo, porque cuando lo hago, un rápido rayo de electricidad se sacude entre dos elementos que de otra manera aparentan estar desconectados.
I challenge each and everyone of them... let's meet on the battle field!
Yo desafio a todos y cada uno de ellos... ¡Nos vemos en el campo de batalla!
I... I challenge, if not dare the person... to leave me.
Yo... desafío, o provoco a la persona... para que me abandone.
But I challenged my other brothers to a speed trial, saw them both off and got to keep the bike.
Pero yo desafié a mis otros hermanos a una prueba de velocidad. Vencí a ambos y me quedé con la moto.
I challenge anyone here, to lift my foot.. who dares.
Yo desafío a cualquiera aquí, a levantar mi pie .. quién se atreve? .
I challenge any man in this room not to cry when they have sex with you, Joan.
Yo reto a cualquier hombre en esta habitación no a llorar cuando tienen relaciones sexuales con usted, Joan.
I challenge both of you to make me the most delicious...
Yo reto a los dos para hacerme la más deliciosa ...
I challenge all those who have compromised their patriotism in exchange for arms and ammunition they could perhaps pierce our hearts with their arms but they can never shatter our unity.
Yo reto a todos los comprometidos con su patria que cambien las armas y municiones Puede que perforen nuestros corazones pero no podrán destruir nuestra unidad.
I challenged myself...
Yo reto a mí mismo ...
Everywhere I challenge the major sects too high-profile but kung fu supposed to compete
En todas partes Yo reto a los principales sectas demasiado alto perfil pero el kung fu supuesta para competir
IN THE SAME SPIRIT, I CHALLENGE THE ADMINISTRATION TO LOOK INWARD.
Con el mismo ánimo, yo reto a la administración a que recapacite.
I challenge anyone to find anyone who Jesse had even teased as a child or called a name.
Yo reto a cualquiera a que encuentre a alguien... que diga que Jesse se burló de él o lo insultó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test