Перевод для "hurt myself" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
My survival has also, to put it bluntly, been predicated by hurting myself.
No me importa admitir que he basado mi supervivencia en lastimarme a mí misma.
Lila climbed up to Signora Spagnuolo’s ground-floor window, and, hanging from the iron bar that the clothesline was attached to, swung back and forth, then lowered herself down to the sidewalk, and I immediately did the same, although I was afraid of falling and hurting myself.
Lila se encaramaba a la ventana de la planta baja de la señora Spagnuolo, se colgaba de la barra de hierro por donde pasaba el hilo para tender la ropa, se columpiaba y luego se dejaba caer en la acera, y yo, a mi vez, la imitaba enseguida, aunque temiera caerme y lastimarme.
Daddy, Daddy, I hurt myself.
¡Papi! Me lastimé.
I hurt myself again.
Me lastimé de nuevo.
I hurt myself, thank you!
¡Me lastimé, gracias!
Hurt myself doing it.
Me lastime haciendolo.
- I hurt myself on purpose.
- Me lastimé a propósito.
- I didn't hurt myself.
- No me lastimé.
I hurt myself hiking.
Me lastimé haciendo senderismo.
I hurt myself digging herbs.
Me lastimé buscando hierbas.
While he’s strutting around behind me, I ask: If I fall to my knees and hurt myself, if I break a bone, if I learn to pray, is there a chance I can turn back time, turn it back to nowhere even, or will this story simply end with the mother who forgot to set the alarm?
Pregunto, mientras se zarandea detrás de mí, ¿si caigo de rodillas y me lastimo, me parto un hueso, si aprendo a rezar, hay alguna posibilidad de hacer girar el tiempo aunque sea en falso, o esta historia terminará con la madre que se olvidó de conectar la alarma?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test