Перевод для "hurt himself" на испанский
Примеры перевода
He was trying to hurt himself!
¡Intentaba hacerse daño!
- He might hurt himself.
Podría hacerse daño.
He has also said he could hurt himself.
También ha dicho que podría hacerse daño.
Because Stefan might hurt himself.
Porque Stefan podría hacerse daño.
I don't think he'll hurt himself.
No creo que vaya a hacerse daño.
- I'm afraid he might hurt himself.
Temo que quizá pueda hacerse daño.
Don't let him move around or hurt himself.
No le deje moverse o hacerse daño.
I think he wants to hurt himself.
Creo que quiere hacerse daño.
Once, twice, three times, hurting himself.
Una, dos, tres veces, hasta hacerse daño.
It was too far to jump without hurting himself.
Estaba demasiado lejos para saltar sin hacerse daño.
He needs help. He might hurt himself.
—Necesita ayuda. Puede hacerse daño a sí mismo.
A man who doesn’t feel for others can’t be hurt himself.
Un hombre que no sufre por los demás no puede hacerse daño a sí mismo.
Over and over again, like he wanted to hurt himself. Until he did.
Una y otra vez, como si quisiera hacerse daño. Hasta que lo logró.
He must have hurt himself badly because he lay there on the ground without moving.
Ha debido de hacerse daño porque permanece tirado en el suelo.
Ravyn charged the bars of his cage, but all he succeeded in doing was hurting himself.
Se abalanzó contra los barrotes de la jaula, pero solo consiguió hacerse daño.
She was frantic with worry that Leonard might hurt himself, or be arrested.
Le preocupaba sobremanera que Leonard pudiera hacerse daño a sí mismo, o que pudiera detenerlo la policía.
Kollberg followed his look and said, ‘There's nothing in there he can hurt himself with.
Kollberg siguió su mirada y dijo: —No hay nada ahí con lo que pueda hacerse daño.
And somehow a drunk never hurts himself very badly.
Y un borracho siempre se las arregla, no sé cómo, para no lastimarse mucho.
He never would have found the place at all if he had not hurt himself.
Nunca hubiera encontrado el lugar sin lastimarse.
He might hurt himself … Oh yes, he and Miss Handreth are old friends.
Puede lastimarse… Oh, sí, él y Miss Handreth son viejos amigos.
Could he have been in an accident, maybe not hurt himself but have wrecked the borrowed car?
¿Podría haber tenido un accidente, sin lastimarse él, pero haberse estrellado con aquel coche prestado?
For several months it felt as if his body were being crushed to pieces, until he finally learned to fall without hurting himself.
Anduvo varios meses con el esqueleto desarticulado hasta que aprendió a caer sin lastimarse.
The pile was higher than his knees and he was scared that he was going to hurt himself crawling through it, but the house was rolling around so much that he didn’t dare try to get up and run.
La pila era más alta que las rodillas del niño, que tenía miedo de lastimarse si se arrastraba sobre ella, pero la casa oscilaba tanto que no se atrevía a pararse y correr.
She wasn't afraid that Brett was losing his mind -anyone who was around him could see he was bright and normal - but she was afraid that he might hurt himself while he was in that strange state.
No temía que Brett estuviera perdiendo el juicio —cualquier persona que le tratara podía ver que era inteligente y normal—, pero temía que pudiera lastimarse mientras se encontrara en aquel extraño estado.
Too easy to die that way, without paying what you owed.’ He rubbed his face with his hands, moving them up and down vigorously, as if he wanted to hurt himself. ‘Damn it, I really loved the bastard.
Demasiado cómodo morir de aquella manera, sin pagar las cuentas. Se pasó las manos por la cara. Arriba y abajo, con fuerza, como si quisiera lastimarse. —Joder, yo le quería a ese desgraciado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test