Перевод для "hundred cases" на испанский
Примеры перевода
19. TV advised that in the past several years, the operation of Vanuatu's Courts had steadily deteriorated to the point where more than one hundred cases were simply not being dealt with, or judgments had not been given even years after the case had been heard.
19. TV advirtió que, en los años anteriores, se había ido deteriorando el funcionamiento de los tribunales de Vanuatu hasta el punto de que había más de cien casos pendientes de tramitación o de que no se dictaban sentencias aunque hubieran pasado años desde la conclusión de las vistas.
I go through a hundred cases a year.
Tengo cien casos al año.
Of course you do, but last I checked, the backlog on grave was about... a hundred cases ?
Por supuesto que la tienes.... .... pero antes comprobaré el soporte del sepulcro. estaba sobre...mmm... ¿Cien casos?
and the first hundred cases I file, they're gonna be against Pruitt.
Y los primeros cien casos que archive serán contra Pruitt.
A hundred cases like this every year in L.A.
Cien casos como este este año en Los Ángeles.
Beyle was suffering, we can now tell him, from Stendhal’s Syndrome, a condition identified in 1979 by a Florentine psychiatrist who had noted almost a hundred cases of dizziness and nausea brought on by exposure to the city’s art treasures.
Beyle sufría, podemos decirle ahora, del síndrome de Stendhal, una afección identificada en 1979 por un psiquiatra florentino que había recopilado casi cien casos de mareo y náuseas producidos por la exposición a los tesoros artísticos de la ciudad.
And stay away from animals that might have fleas: New Mexico had fifty to a hundred cases of bubonic plague a year. Not to mention astronomical polio statistics and a substantial amount of TB in the Mexican population.
También les aconsejaban mantenerse alejados de animales que pudieran tener pulgas porque en Nuevo México se registraban entre cincuenta y cien casos de peste bubónica todos los años, sin mencionar las estadísticas aterradoras de casos de poliomielitis y la gran cantidad de casos de tuberculosis que había entre la población mexicana.
Several hundred cases had been registered and investigations launched by the Commission; reports had been called for from the Government.
Se han señalado varios centenares de casos y la Comisión ha abierto investigaciones; se han solicitado informes al Gobierno.
According to these reports, which were not challenged by the delegation of the State party, several hundred cases of torture were registered between July 2005 and July 2006.
Según esas informaciones, se habrían registrado varios centenares de casos de tortura entre julio de 2005 y julio de 2006, hecho que no ha sido negado por la delegación del Estado Parte.
In addition, the Secretariat took action on several hundred cases which, for one reason or another, were not registered under the Optional Protocol and placed before the Committee.
Además, la secretaría tomó medidas respecto de varios centenares de casos que, por una razón u otra, se habían presentado al Comité pero no estaban registrados en virtud del Protocolo Facultativo.
As at the end of 1997, criminal proceedings had been initiated against the State police or carabinieri in several hundred cases.
Hasta finales de 1997 se habían iniciado procedimientos penales contra policías o carabineros en varios centenares de casos.
A total of about one hundred cases were involved; they had been brought before the courts and those responsible had been remanded in custody.
Se trata de un centenar de casos en total que han sido sometidos a los tribunales y los responsables han sido procesados y detenidos.
Although official court statistics register only several hundred cases of maltreatment of children, in practice the figure may be higher.
Pese a que en las estadísticas judiciales oficiales se consignan apenas unos cuantos centenares de casos de maltrato de niños, en realidad esa la cifra puede ser más alta.
We've got several hundred cases on file.
Tenemos centenares de casos en el archivo.
But I daresay that inside of a week those four judges get through a hundred cases.
Pero me atrevo a decir que en una semana esos cuatro jueces liquidan un centenar de casos.
He was convinced that she had caused at least one hundred cases of typhoid, with nine deaths.
Estaba convencido de que había causado como mínimo un centenar de casos de tifus, con nueve muertos.
His worst fears were confirmed by a lawyer in Nashville, one with several hundred cases, all filed ahead of Oscar's.
Un abogado de Nashville que tenía varios centenares de casos, todos ellos presentados con anterioridad a los de Oscar, le confirmó sus peores temores.
His worst fears were confirmed by a lawyer in Nashville, one with several hundred cases, all filed ahead of Oscar’s. “We’re screwed,” the lawyer said.
Un abogado de Nashville que tenía varios centenares de casos, todos ellos presentados con anterioridad a los de Oscar, le confirmó sus peores temores. –Estamos jodidos -dijo el abogado-.
An ordinary individual can tell his wife he’s going to Chicago on a business trip, pack his suitcase, and go live with a sweetie-pie for four or five days, but a physician has a hundred cases that he must keep at his fingertips.
Un hombre ordinario puede decirle a su esposa que va a Chicago en un viaje de negocios, hacer sus maletas e irse a vivir con una amante durante cuatro o cinco días, pero un médico tiene un centenar de casos de los que ha de estar pendiente.
During his tour of duty as sheriff he had scraped the remains of almost forty people off the town roads, broken up fights beyond counting, and been faced with maybe a hundred cases of spouse and child abuse — and those were just the ones reported.
Durante sus años de trabajo como policía había recogido los restos de casi cuarenta personas en las carreteras, había interrumpido un sinfín de peleas y se había enfrentado a un centenar de casos de malos tratos a esposas o hijos… y estos eran solo los denunciados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test