Перевод для "human force" на испанский
Human force
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Under articles 1 and 3 of this decree, the gendarmerie is considered to constitute a human force at the service of the State and the people, and is responsible for ensuring public safety and public order as well as the application of laws and regulations.
De conformidad con los artículos 1 y 3 de ese decreto, la gendarmería es una fuerza humana al servicio del Estado y de su población que tiene por cometido velar por la seguridad pública y garantizar el orden público, y por la aplicación de las leyes y los reglamentos.
2. No human force may take the place of such consent.
2. Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
Let me sum up. Mine is a vision of a United Nations consisting not, as happens so frequently today, of divided nations and in particular of divided States, but of united people belonging to a world in jeopardy which can be saved only by uniting all human forces.
Resumiendo mi exposición, creo en unas Naciones Unidas que sean, no como lo son hoy, en muchos casos, una Organización de naciones divididas y, sobre todo, de Estados divididos, sino una Organización de ciudadanos del mundo unidos, de ese mundo que se halla amenazado y que puede ser salvado solamente aunando todas las fuerzas humanas.
It is because of the importance that we attach to the subject and to its proper management that we are disturbed not only at the inadequate attention being paid to addressing the root causes of migration, but also at the self-centred protectionism to which this fundamental human force is being subjected in today's world.
Habida cuenta de la importancia que adjudicamos al tema y a su gestión adecuada, nos perturba no sólo la inadecuada atención que se dedica a la tarea de abordar las causas profundas de la migración sino también el proteccionismo egoísta a que esta fuerza humana fundamental se ve sometida en el mundo actual.
It's an entirely separate human force.
Es una fuerza humana completamente aparte.
Whether or not your government succeeds in its ultimate aims, the ideas and the human forces that you have released will have a profound effect upon the future of the world.
Alcance o no sus objetivos su gobierno, las ideas y las fuerzas humanas que han desatado influirán mucho sobre el futuro del mundo.
The only uniquely human force with enough power to overcome fear is love.
La única fuerza humana que tiene suficiente poder para derrotar al miedo, es el amor.
Human forces building a weapon... That could bring about the end of our kind.
Fuerzas humanas que construyen un arma que podría ser el fin de nuestra especie.
We have been invaded by an enemy far more lethal than any human force.
¡Nos invadió un enemigo peor que cualquier fuerza humana!
Human forces moving into range.
Fuerzas humanas entrando al rango.
The human force has overpowered nature.
La fuerza humana ha sometido a la naturaleza.
The mind is the greatest of all human forces.
La mente es la mayor de las fuerzas humanas.
The human forces retreat.
Las fuerzas humanas se retiran.
But there are human forces stronger than logic.
Pero hay fuerzas humanas más fuertes que la lógica;
The noise had a power and a human force.
El ruido era potente y poseía una fuerza humana.
The glass is made to withstand human force, but they didn’t have Horde in mind.
El vidrio está hecho para resistir fuerza humana, pero no tenían hordas en mente.
I feel her acute, tight presence as a human force field.
Percibo su presencia aguda y tensa como un campo de fuerza humana.
“The Oracle of Time has sent us here to locate the commander of the human forces.”
—El Oráculo del Tiempo nos envía a buscar a la comandante de las fuerzas humanas.
I thought no human force should avail to put me into it. A pink dress!
pensé que ninguna fuerza humana lograría convencerme. ¡Un vestido rosa!
the human forces had fiercely defended the planet, at the cost of over eighty percent of the Ginaz mercenaries.
las fuerzas humanas defendieron el planeta, y el precio fue el ochenta por ciento de los mercenarios de Ginaz.
“Forerunners have been in a clandestine state of war since the Didact defeated the human forces at Charum Hakkor.”
—Los Forerunners llevan en un estado clandestino de guerra desde que el Didacta derrotó a las fuerzas humanas en Charum Hakkor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test