Перевод для "huge crowds" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The newly opened Visitor healing centers. Are drawing huge crowds.
Los centros de salud de los Visitantes recién abiertos, están atrayendo grandes multitudes.
I don't know why, i've been in front of huge crowds.
No sé por qué, he estado frente a grandes multitudes.
...because of which huge crowds have gathered..
.. donde reunió grandes multitudes ..
Bryan gives over 500 speeches to huge crowds across the country.
Bryan da más de 500 discursos a grandes multitudes Por todo el país.
You sing in front of huge crowds every night.
Cantas en frente de grandes multitudes cada noche.
In July and August huge crowds arrive.
En julio y agosto llegan grandes multitudes.
Everywhere they went, however, huge crowds turned out for a glimpse of Vhagar and Caraxes.
sin embargo, doquiera que fueran, grandes multitudes acudían a contemplar a Vhagar y a Caraxes.
She could no longer wander about the city, because huge crowds gathered everywhere she went.
Ya no podía deambular por la ciudad, pues allá donde iba la seguían grandes multitudes.
I have been following your campaign for the local elections. You seem to be drawing huge crowds everywhere.
He estado siguiendo su campaña para las elecciones locales, y allí donde va atrae a grandes multitudes.
He taught me everything I knew about taping and testifying and talking to crowds, huge crowds sometimes, hundreds of thousands.
Me enseñó todo lo que sé acerca de vídeos, testificaciones y discursos a las masas, grandes multitudes a veces, cientos de miles.
The implications already began to emerge on October 12, 1492, when Columbus and his men made landfall in the Caribbean and witnessed huge crowds of natives.
Dichas consecuencias habían empezado a surgir el 12 de octubre de 1492, cuando Colón y sus hombres desembarcaron en el Caribe y contemplaron las grandes multitudes de nativos que lo habitaban.
The little fellow must be quite impressed with his father – all those men at Papa's beck and call, the huge crowds that gather when Papa speaks, such a grand house to grow up in.
El pequeño debe de estar muy impresionado con su padre (todos aquellos hombres al servicio de su papá, las grandes multitudes que se agolpan cuando papá habla, semejante mansión para vivir y crecer en ella).
The proclamation in June would seem an apt moment.’ He and Thurloe both silently considered how the scene would be: trumpets, bells and bonfires, aldermen and soldiers, volleys of shot and huge crowds applauding them ... a stupendous public occasion at which to cause terror with an assassination.
La proclamación de Junio podría parecerle un buen momento. —Thurloe y él consideraron en silencio cómo sería la escena: trompetas, campanas y hogueras, ediles y soldados, salvas y grandes multitudes aplaudiéndoles… una ocasión pública estupenda en la que provocar el terror con un asesinato.
Egeria describes huge crowds of pilgrims marching in procession in the streets of Jerusalem, singing hymns and psalms in a ritualised ‘walkabout’ through the Bible that was a liturgical horoz linking disparate events instead of biblical verses in an entirely unhistorical manner: the place where Elijah was taken up to heaven was next to the site of Jesus’ baptism;
Egeria describe a grandes multitudes de peregrinos marchando en procesión por las calles de Jerusalén, cantando himnos y salmos en un «paseo» ritualizado a través de la Biblia, un horoz litúrgico que vinculaba acontecimientos dispares en lugar de versículos bíblicos de una forma no histórica: el lugar donde Elías ascendió al cielo estaba junto al enclave del bautismo de Jesús;
Septon Moon, the “High Septon” raised up by the Poor Fellows against the man in Oldtown they called the High Lickspittle, roamed the riverlands and Reach at will, drawing huge crowds whenever he emerged from the woods to preach against the king. The hill country north of the Golden Tooth was ruled in all but name by the Red Dog, Ser Joffrey Doggett, self-proclaimed Grand Captain of the Warrior’s Sons.
El Septón Luna, a quien los Clérigos Humildes habían nombrado Septón Supremo en desafío al de Antigua, al que apodaban el Lamebotas Supremo, merodeaba a sus anchas por el Dominio y las Tierras de los Ríos y congregaba grandes multitudes cuando salía de los bosques para predicar contra el rey. Ser Joffrey Dogget, el Perro Rojo, autoproclamado gran capitán de los Hijos del Guerrero, era el verdadero amo de las colinas que se alzaban al norte del Colmillo Dorado.
There is a huge crowd of workers at the same time, early in the morning.
Por la mañana temprano se congrega allí una enorme multitud de trabajadores.
She's then taken back to Paris in a train and welcomed by a huge crowd at the train station.
Así que es regresada a París en tren, y recibida por una enorme multitud en la estación de trenes.
Heroes for public speeches to huge crowds, conveying the unselfish and sacrificing nature of the resistance.
Héroes para dar discursos públicos a enormes multitudes expresando la naturaleza solidaria y sacrificante de la resistencia.
A huge crowd of Michael Jackson fans... has formed outside the Santa Barbara courthouse... just to get a glimpse of their embattled idol.
Una enorme multitud de fans de Michael Jackson se congregó fuera del juzgado de Santa Barbara sólo para ver a su cuestionado ídolo.
When he found the beast, peacefully throwing grass and bamboo shoots into its mouth, it was obvious there was no reason to kill it, except the huge crowd expected him to.
Cuando encontró al animal, metiéndose hierba y brotes de bambú en la boca pacíficamente, era obvio que no había razón para matarlo, excepto la expectación de la enorme multitud.
There's a huge crowd gathered here, what can I do?
Hay una enorme multitud reunida aquí, ¿qué puedo hacer?
A huge crowd gathered round.
Una enorme multitud se reunió alrededor.
Roared on by huge crowds, the presidential guard, who'd gone into hiding, retook the palace, and the plotters fled.
Alentados por la enorme multitud, la guardia presidencial, que estaba en paradero desconocido, retomó el palacio y los conspiradores huyeron.
A huge crowd has gathered here.
Una enorme multitud viene hacia aquí
Huge crowds this morning at the central square of Damascus to pay their respect to the late President and welcome his son
Enormes multitudes esta mañana en la plaza central de Damasco para rendir sus respetos al anterior Presidente y acoger a su hijo:
Throughout the 80s, Ozzy's shows attracted huge crowds, drawn to the unaffected charisma of heavy metal's greatest survivor.
Durante los 80, los conciertos de Ozzy reunían a enormes multitudes, atraídas por el carisma y la naturalidad del mayor superviviente del Heavy Metal.
The huge crowd cheering the dictator;
La enorme multitud aclamando al dictador;
Now there’s a huge crowd sitting in there.
Ahora hay una enorme multitud sentada allí.
They occurred regularly and drew huge crowds.
Tenían lugar regularmente y atraían a enormes multitudes.
There was soon a huge crowd around me.
A los pocos instantes me vi rodeado por una enorme multitud.
I don't want or need huge crowds of lowly.
Yo no quiero ni necesito enormes multitudes de humildes.
They were in a huge crowd stretching right up the valley and shouting.
Formaban una enorme multitud que se extendía por todo el valle y gritaba.
The huge crowds of proles seemed extremely well organized;
La enorme multitud de proles parecía extremadamente bien organizada;
I couldn’t forget the huge crowd following me.
Además, no me podía olvidar de la enorme multitud que me venía siguiendo.
He recited his poems at the Olympic games and lectured to huge crowds.
Recitaba sus poemas en los Juegos Olímpicos y enseñaba a enormes multitudes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test