Перевод для "house-sitting" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You know, house-sit, building manager in lieu of rent.
Tu sabes, cuida casas, manejando los edificios en vez de la renta.
“I’m a friend of Gilbert’s, house-sitting here.
Soy un amigo de Gilbert. Estoy cuidando la casa.
“Your place? I thought you were house-sitting in Malibu.”
—¿Tu casa? Creía que estabas cuidando la casa de Trev en Malibú.
He was house-sitting for his parents while they made up their minds whether to get divorced or not.
Él estaba cuidando la casa de sus padres mientras éstos decidían si se divorciaban o no.
The swimming pool had made my summer vacations from college tolerable, but last summer, which I'd spent house-sitting in Brooklyn with a friend whose parents had gone to Europe, my father had not bothered to fill it with water, and last night at dinner he mentioned that the filter needed to be replaced.
Gracias a la piscina, mis vacaciones de verano habían sido tolerables, pero el verano anterior, que yo había pasado cuidando una casa de Brooklyn con un amigo cuyos padres se habían ido a Europa, mi padre no se había molestado en llenarla, y la noche antes, durante la cena, había comentado que había que sustituir el filtro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test