Перевод для "honor and glory" на испанский
Honor and glory
Примеры перевода
Honor and glory to him who lives forever.
Honor y gloria a Aquél que vive para siempre.
I have blessed you with honor and glory.
"Te bendije con honor y gloria."
You think it's all honor and glory.
Crees que es todo honor y gloria.
We are an army of honor and glory.
Somos un ejército con honor y gloria.
Honor and glory to the name of Chemosh !
¡Honor y gloria para el nombre de Chemosh!
Honor and glory, love of oneself, even shame.
Honor y gloria, amor a mí mismo, aún vergüenza.
-To honor and glory of Hera!
-¡Por honor y gloria de Hera!
May they give You honor and glory.
Que te den honor y gloria
This shall bring you honor and glory.
Esto te dará honor y gloria.
There’s honor and glory in that—a little, anyway—and you’ll never hate yourself.
En ello hay honor y gloria, un poco al menos, y jamás te detestarás.
No honor, no glory, only Heini Baum out there, lying on his back.
Ni honor, ni gloria. Solo Heini Baum, ahí tirado en el suelo.
His purpose was worship, his days taken up with prayer and penance, for the honor and glory of God and the atonement of his heinous sins.
Su objetivo era la adoración, sus días estaban ocupados con la plegaria y la penitencia, para el honor y gloria de Dios, y la expiación de sus nefandos pecados.
Before we die let us leave a memorial in the palace of Okar's tyrant that will stand forever in the annals of Kadabra to the honor and glory of Helium,"
Antes de morir dejemos un memorial en el palacio del tirano de Okar, que permanecerá para siempre en los anales de Kadabra para honor y gloria de Helium.
We were content to keep our swords in their sheaths and continue on our way, but as is their wont, the Urgals insisted on trying to win honor and glory to better their standing within their tribes.
Nosotros no teníamos ningún interés en desenvainar las espadas y pretendíamos seguir nuestro camino, pero como es habitual en ellos, los úrgalos insistieron en intentar ganar honor y gloria para mejorar su estatus entre sus tribus.
Every noble house had its words. Family mottoes, touchstones, prayers of sorts, they boasted of honor and glory, promised loyalty and truth, swore faith and courage. All but the Starks.
Eran el lema de los Stark. Todas las familias nobles tenían un lema. Y esas consignas familiares, piedras de toque, aquella especie de plegarias, eran alardes de honor y gloria, promesas de lealtad y sinceridad, juramentos de valor y fidelidad… Todos menos el de los Stark.
And then he'd capped it, confounded history and all self-sure witnesses and heaped up honor and glory beyond all that had gone before by voluntarily stepping down and transferring command smoothly to Emperor Gregor upon his majority.
Y entonces puso el broche de oro, confundió a la historia y a todos los testigos, tan seguros de sí mismos, y acumuló mayor honor y gloria del conocido hasta el momento al renunciar voluntariamente y transferir el mando al emperador Gregor cuando éste llegó a la mayoría de edad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test