Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
All the islands are volcanic and hilly, with the exception of Anegada, which is flat.
Todas ellas son volcánicas y montañosas, a excepción de Anegada, que es llana.
The terrain is generally hilly, with fertile depressions and some marshy areas.
En general el terreno es montañoso, con hondonadas fértiles y algunas regiones pantanosas.
Amman is located in a hilly area of north-west Jordan.
Ammán está en una zona montañosa en el noroeste de Jordania.
Jhuma a girl traditionally offered to god/goddess (hilly region of Nepal)
Jhuma Niña que tradicionalmente es ofrecida a un dios o una diosa (región montañosa del país)
817. In Assam, accessibility to schools is difficult in the hilly regions.
817. En Assam, la accesibilidad a las escuelas es difícil en las regiones montañosas.
Through hollow lands and hilly lands,
Por tierras bajas y tierras montañosas,
He kept her in some hilly village.
Se escondio en alguna aldea montañosa.
It is a hilly region.
Es una región montañosa.
Just up ahead there's some hilly terrain.
Más adelante es terreno montañoso.
There's no navy in Idaho because it's too hilly.
En Idaho no hay marina es muy montañoso.
Buchenwald lies on the top of a hilly region.
Buchenwald reposa sobre la cima de una región montañosa.
Jerusalem's a very hilly city, mountainous, I guess you'd say.
Jerusalén es una ciudad con muchas colinas, montañosa se puede decir.
Polish and hilly.
Polaco y montañoso.
And in the hilly part, papaya and dragonfruit.
Y en la parte montañosa, papaya y fruta de dragón.
Narrow gauges are still used in hilly areas
Las vías estrechas se usan en zonas montañosas.
The country became wooded and hilly.
Atravesamos una región boscosa y montañosa.
And us, our Swiss countryside is very hilly.
—Y nuestro territorio suizo es muy montañoso.
Goddamned hilly for a plain, I'd say.'
Demasiado montañosa para ser llanura.
The artist prefers a hilly country because it is picturesque;
El artista prefiere un paisaje montañoso porque es pintoresco;
she said, "particularly when it's hilly like this one here.
Particularmente cuando son montañosos como éste.
Once you got into hilly country, watch out.
Cuando uno entraba en terreno montañoso, había que andarse con tiento.
It was hilly and shady and the country showed to advantage on either side.
Era montañoso y sombreado y el campo se extendía abiertamente a su alrededor.
It was moderately hilly country, with a rich growth of spring vegetation.
Era un país moderadamente montañoso y lleno de vegetación primaveral.
He hastened up the path into the island’s hilly interior.
Caminó aprisa hacia el montañoso interior de la isla.
прил.
Despite increased police patrolling and their own disorganized structures, these organizations maintain the capacity for large-scale extortion, aided by the remoteness and hilly terrain of the areas where they operate.
A pesar del aumento de las patrullas policiales y de la desorganización de estas agrupaciones, conservan la capacidad de extorsionar a gran escala aprovechando el carácter remoto y accidentado de la zona en la que operan.
It is very hilly.
Tiene un relieve muy accidentado.
Its volcanic origins make it a hilly, mountainous country with few areas of plain, which restricts the amount of arable land.
Debido a su origen volcánico, su topografía accidentada con pocas llanuras, lo cual limita la disponibilidad de tierras cultivables.
It is very hilly in some areas.
En algunas zonas el terreno es muy accidentado.
The situation is particularly dire in Anjouan, where the hilly countryside is especially prone to erosion.
Esto reviste un carácter particularmente dramático en el caso de Anjuán, cuyo relieve accidentado plantea además graves problemas de erosión.
I lived in a hilly region, covered with larch trees, near a big river.
Vivía en una región accidentada, con grandes árboles, cerca de un gran río.
In hilly Guizhou Province, the Miao minority have developed a remarkable rice culture.
En la accidentada provincia de Guizhou la minoría Miao a desarrollado una excelente cultura del arroz.
"On the hilly road"
"Por el accidentado camino"
In 1982, to make his film Fitzcarraldo, Herzog and his crew hauled a full sized ship, this is a model of it, up and over a hilly jungle, Isthmus, in Peru.
En 1982, para rodar su película Fitzcarraldo Herzog y su equipo arrastraron un barco de tamaño real este es un modelo a escala por la accidentada selva de un istmo en Perú.
It's hilly country, but not forested.
El terreno es accidentado, pero no hay bosques.
The cemetery was several acres of hilly, rocky soil.
El camposanto ocupaba varias hectáreas de terreno accidentado y pedregoso.
Here, near the city of Hiraizumi, the land was hilly and wooded.
Allí, cerca de la ciudad de Hiraizumi, el terreno era accidentado y boscoso.
Not so far from Marsvinsholm, in a region that was unusually hilly for Skåne.
No tan lejos de Marsvinsholm, en una zona muy accidentada para ser Escania.
Directly below me was dark, hilly, and full of vegetation.
Justo debajo de mí estaba oscuro y el terreno era accidentado y parecía cubierto de vegetación.
The country between San Francisco and Sacramento is not very hilly.
En esa porción de territorio que se extiende entre San Francisco y Sacramento, el suelo es poco accidentado.
Near the school were sloping, hilly fields of plantations.
Cerca de la escuela se extendían los cenagosos y accidentados campos de las fincas rústicas.
The going was good at first, but the country was hilly, and I began to tire.
La marcha fue fácil al principio, pero el terreno era accidentado y pronto empecé a fatigarme.
That part of the park is hilly. The trees grow thick. We were coming down a little slope.
Es una zona del parque accidentada y con árboles muy frondosos. Nosotros bajábamos por una pendiente.
прил.
9. It is also planned to replace 13 mine-protected vehicles that have reached the end of their serviceable life and, in addition, are not equipped with the 4-wheel drive capability necessary for the hilly terrain of the Mission area.
También se prevé reemplazar 13 vehículos resistentes a las minas que han llegado al final de su vida útil de servicio y, además, no están dotados de la capacidad de tracción en las cuatro ruedas que se necesita para el terreno montuoso de la zona de misión.
The Kagoshima Space Centre (KSC) is located in a mostly hilly area of Uchinoura-machi, on the east coast of Ohsumi Peninsula, Kagoshima Prefecture.
El Centro Espacial de Kagoshima (KSC) está situado en una zona muy montuosa de Uchinoura-machi, en la costa oriental de la península de Oshumi, prefectura de Kagoshima.
377. On 14 March, it was reported that Palestinian livestock owners who lived in the Jordan Valley, in the perimeter covering the hilly areas near Tubas, Tamous and Nassiryeh east of Nablus and down to Jericho in the south, had been handed eviction notices.
El 14 de marzo se informó de que se habían entregado órdenes de desalojo a los ganaderos palestinos que vivían en el valle del Jordán, en el perímetro que abarca las zonas montuosas cerca de Tubas, Tamous y Nassiryeh al este de Naplusa y hacia el sur, en dirección de Jericó.
Agriculture has had an impact on the environment in a number of ways - high levels of fertilizers, herbicides and pesticides on arable land; excessive enrichment of some waters, particularly by nitrogen and phosphates as a result of intensive animal production; drainage of wetlands; and soil erosion on hilly areas due to the expansion of cereal production.
Las prácticas agrícolas han incidido de diversa forma en el medio ambiente: cabe citar el elevado índice de uso de fertilizantes, herbicidas y plaguicidas en las tierras cultivables, el enriquecimiento excesivo de algunos cursos de agua, en particular con nitrógeno y fosfatos, derivado de la explotación intensiva de animales, el avenamiento de las marismas y la erosión de los suelos de zonas montuosas debido al aumento de la producción de cereales.
The Kagoshima Space Centre (KSC) is located in a mostly hilly area of Uchinoura-cho, on the east coast of Ohsumi Peninsula, Kagoshima Prefecture.
71. El Centro Espacial de Kagoshima (KSC) está situado en una zona muy montuosa de Uchinoura-cho, en la costa oriental de la península de Oshumi, prefectura de Kagoshima.
The land was hilly, but there was not another tree to be seen; everything had been cut down.
El terreno era montuoso, pero no quedaba un solo árbol, los habían talado todos.
In May Antony and Cleopatra made the short trip west, to hilly Athens.
En mayo, Antonio y Cleopatra recorrieron el resto del camino hasta la montuosa Atenas.
Cesar liked it immediately because its hilliness reminded him of Santiago de Cuba.
A César le gustó desde el primer momento porque su montuoso relieve le recordó enseguida a Santiago de Cuba.
In her trance wanderings outside her physical body, Morgeu the Fey peered upon the hilly landscape of Cymru.
En sus trances, en sus errancias más allá de su cuerpo físico, Morgeu la Fey contempló el montuoso paisaje de Cymru.
The lower and more typical highlands surrounding the massif also contained areas of “ridged unit” and “hilly unit.”
Las tierras altas más bajas y típicas que rodeaban el macizo contenían también áreas de «unidades crestadas» y «unidades montuosas».
Under the brilliant sky, over the brilliant water, the long hilly shores ran featureless and dark. “There’s the boat,”
Por debajo del cielo brillante, por encima del agua brillante, las amplias playas montuosas y oscuras. — Aquí está el bote — dijo Piai, que se detuvo y los enfrentó;
The girl lived on the Conarack Road, which led, after six straight but hilly miles, into Humbert Corners, where Robert supposed the girl worked.
La joven vivía en el camino de Conarack que conducía por una, calzada recta pero montuosa hasta Humbert Corners, donde Robert suponía que la joven trabajaba.
The labor of pushing and pulling the great wheel with hawsers proved utterly exhausting on the hilly north road that followed the River Amnis to Cold Kitchen and Camelot.
La labor de tirar y empujar la gran rueda con cabos probó ser absolutamente agotadora en la montuosa carretera septentrional que seguía el río Amnis hasta Cold Kitchen y Camelot.
Her relations with Sebastian would seem to have reached the crest of their perfection, until, as climbing in hilly country, yet another crest appeared and another, and still no limit came in sight.
Parecía como si sus relaciones con Sebastian hubieran llegado a la cima de la perfección, hasta que, como cuando se asciende por terreno montuoso, otra cima se ofrecía a la vista y otra más allá, y aún no se vislumbraba el límite.
They’d press forward into this hilly country to meet the oncoming Trollocs, deploying harrying forces in the adjoining valleys, with archers atop the hills alongside defensive units.
Avanzarían hacia la región montuosa de las colinas para salirles al paso a los trollocs que se aproximaban, desplegando fuerzas hostigadoras en los valles adyacentes, con arqueros en las cimas de las colinas, junto con las unidades defensivas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test