Примеры перевода
сущ.
What is he whose grief bears such an emphasis whose phrase of sorrow conjures the wand'ring stars and makes them stand like wonder-wounded hearers?
¿Quién es este que vocea su dolor con tanto ímpetu y conjura los errantes planetas con sus frases de angustia dejándolos en suspenso como oyentes asombrados?
Otherwise, we will get lots of letters from the hearers.
De otro modo, recibiríamos una multitud de cartas de los oyentes.
She speaks much of her father, says she hears there's tricks i' the world, speaks things in doubt, that carry but half sense. Her speech is nothing, yet the unshaped use of it doth move the hearers to collection.
- Habla mucho de su padre, dice que oye hablar de las trampas del mundo, balbucea, apenas con sentido, su discurso no es nada, pero su propia incoherencia impulsa al oyente a atender.
This gallantry was not much to the taste of some of his hearers;
La galantería no fue muy del agrado de todas las oyentes;
“You haven’t felt the call to join the Hearers?”
—¿No se ha sentido llamado a sumarse a los oyentes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test