Перевод для "have treated" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I have treated him, however...
Ya le he tratado, sin embargo...
Well you don't pretend that I have treated you badly?
¿No dirá que yo la he tratado mal?
I have treated her so wrong.
La he tratado tan mal.
I have treated you abominably.
Te he tratado fatal.
I HAVE TREATED YOU SQUARELY, AND YOU KNOW IT.
Les he tratado honradamente, y ustedes lo saben.
I have treated that guy thousands of times!
He tratado a ese chico miles de veces!
And I have treated her with respect!
¡Y la he tratado con respeto!
I have treated a number of public figures.
He tratado a multitud de figuras públicas.
I never would have treated you like such a fascist.
Yo nunca he tratado te gusta un fascista tales.
I have treated you unfairly.
Te he tratado injustamente.
I have treated you with respect—
—Te he tratado con respeto...
This country and its government have treated us well.
Este país y su gobierno nos han tratado bien.
For centuries the Nabooians have treated you like second-class citizens.
Durante siglos, los naboo los han tratado... Basta.
- The years have treated you kindly, señora.
- Los años la han tratado bien, Señora.
You do not know how they have treated me.
No sabe cómo me han tratado.
Do you think your government have treated you badly?
- ¿Cree que lo han tratado mal?
Long enough the aristocrats have treated us as sheep.
Durante demasiado tiempo, los aristócratas nos han tratado como a ovejas.
The years have treated you well.
Los años te han tratado bien.
The years have treated you well, Cardinal.
Los años te han tratado bien, Cardenal.
The Italians have treated you like an old whore.
Los italianos te han tratado como a una puta.
They have treated me shamefully – shamefully.
-Me han tratado vergonzosamente, ésa es la verdad.
They seem to have treated you shamefullyÐ
Parece que te han tratado de forma vergonzosa...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test