Перевод для "hard-handed" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Responses to urban crime have often been selective, reactive and repressive, as with the use of hard-handed responses to youth violence.
Las respuestas a la delincuencia urbana han solido ser selectivas, reactivas y represivas, como las respuestas de mano dura a la violencia juvenil.
Firmness and a hard hand.
Firmeza y mano dura.
You know exactly what my attitude is: a hard hand.
Sabe perfectamente cuál es mi actitud: mano dura.
Not really expecting it from you, I have always said the rebels like you can only be recovered with hard hand.
La verdad, no lo esperaba de tí, aunque siempre he dicho que los rebeldes como tú sólo se les recupera con mano dura.
It was a hard hand that squeezed his as if it were going to break it.
Era una mano dura, que apretaba la suya como si fuera a quebrarla.
He put a hard hand on my shoulder and squeezed.
Apoyó una mano dura en mi hombro y apretó.
It was heavy, and brown, and strong. A hard hand. “Ronnie?”
Era pesada, y morena, y fuerte. Una mano dura. —¿Ronnie? —dije.
I continued to walk though he put a hard hand on my shoulder.
Seguí caminando hasta que su mano dura se plantó en mi hombro.
A hard hand clamped over her mouth and yanked her away from the door.
Una mano dura le tapó la boca y la tironeó para alejarla de la puerta.
“And they’ve got the hard hand, you know, though you’ve got the soft voice. Oh, Gav.
—Aunque tú tienes la voz suave, ellos tienen la mano dura. Oh, Gav.
Well. So Joe wants to put a hard hand on Burney Masters, does he?
Bien, o sea que Joe desea meterle mano dura a Burney Masters, ¿eh?
Then that hard hand, open-palmed, smote him across the mouth, staggering him again.
Luego, aquella mano dura le dio un golpe en la boca haciéndole vacilar de nuevo.
a stubborn man by all reports, stern and hard-handed and unforgiving, he would make for an uncomfortable presence at the council table.
este hombre, testarudo a decir de todos, adusto, de mano dura e implacable, resultaría una presencia incómoda a la mesa del consejo.
A hard hand clutched his shoulders, and tore him so violently from the girl that but for a stack of boxes he would have fallen.
Una mano dura le cogió por los hombros y le separó con tanta violencia de la muchacha que, a no haberse apoyado sobre una pila de cajas, hubiera caído.
It was a hard hand that squeezed his as if it were going to break it.
Era una mano dura, que apretaba la suya como si fuera a quebrarla.
He put a hard hand on my shoulder and squeezed.
Apoyó una mano dura en mi hombro y apretó.
It was heavy, and brown, and strong. A hard hand. “Ronnie?”
Era pesada, y morena, y fuerte. Una mano dura. —¿Ronnie? —dije.
I continued to walk though he put a hard hand on my shoulder.
Seguí caminando hasta que su mano dura se plantó en mi hombro.
A hard hand clamped over her mouth and yanked her away from the door.
Una mano dura le tapó la boca y la tironeó para alejarla de la puerta.
“And they’ve got the hard hand, you know, though you’ve got the soft voice. Oh, Gav.
—Aunque tú tienes la voz suave, ellos tienen la mano dura. Oh, Gav.
Well. So Joe wants to put a hard hand on Burney Masters, does he?
Bien, o sea que Joe desea meterle mano dura a Burney Masters, ¿eh?
Then that hard hand, open-palmed, smote him across the mouth, staggering him again.
Luego, aquella mano dura le dio un golpe en la boca haciéndole vacilar de nuevo.
A hard hand clutched his shoulders, and tore him so violently from the girl that but for a stack of boxes he would have fallen.
Una mano dura le cogió por los hombros y le separó con tanta violencia de la muchacha que, a no haberse apoyado sobre una pila de cajas, hubiera caído.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test