Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Family Hall
- Sala de Familia
Rubb Hall, medium
Sala Rubb, mediana
Labouisse Hall - B1
Sala Labouisse - B1
Other, Rubb hall
Otros locales, Sala Rubb
Vahdat Hall
Sala Vahdat
Number of seats in halls
Número de asientos en sala
Common Crimes Hall
- Sala de Delitos Comunes.
Khavaran cultural hall
Sala cultural Javarán
Civil and Administrative Hall
- Sala Civil y Administrativa
General Assembly Hall
Sala de Salón de la Asamblea General
- LEAVE THE HALL.
Abandonad la sala.
- Down the hall.
- Pasando la sala.
In the hall.
En la sala.
The Outer Hall.
La Sala Externa.
Surround the hall!
Rodeen la sala!
The concert hall...?
¿Sala de conciertos...?
The Great Hall.
La gran sala.
"From hall to hall, "door after door,
"De sala en sala, puerta tras puerta"
It is not my hall.
—La sala no es mía.
In the Accords Hall.
En la Sala de Acuerdos.
The hall was packed.
La sala estaba abarrotada.
The fire's in the hall.
El fuego es en la sala de estar.
In the voting hall.
En la sala de votaciones».
To the Great Hall!
—¡A la Sala Principal!
This is study hall.
Estamos en una sala de estudio.
“The Accords Hall.”
—La Sala de los Acuerdos.
сущ.
They have also produced posters and installed them in both the arrival and the departure halls at the airport (see annex III).
También se han preparado carteles que han sido instalados en los pasillos de llegada y salida del aeropuerto (véase el anexo III).
Unfortunately, we are aware of the shameless lies recounted repeatedly in the United Nations halls and corridors by Eritrea's representatives.
Lamentablemente, conocemos las mentiras que desvergonzadamente van repitiendo representantes de Eritrea en salones y pasillos de las Naciones Unidas.
A photo exhibit of their heroism and sacrifice is on display in these halls. We thank the organizers for this testimony to memory and hope.
Una muestra fotográfica de su heroísmo y su sacrificio está la vista en los pasillos de esta casa y agradecemos a sus organizadores los testimonios de memoria y esperanza.
2. The CHAIRMAN reminded NGOs that any literature or press releases distributed in the hall or in pigeon-holes must always be approved by the Secretariat.
2. El PRESIDENTE recuerda a las organizaciones no gubernamentales que toda documentación o comunicado de prensa distribuidos en los pasillos o en los casilleros debe contar siempre con la aprobación de la secretaría.
To them I say: "Your concerns were always present in these halls; your voices were heard; your needs addressed; your struggle appreciated.
A ellos les digo: “Sus preocupaciones siempre estuvieron presentes en estos pasillos, sus voces se escucharon, sus necesidades se atendieron, su lucha se reconoció.
This discussion must be carried out here in this Hall rather than behind the scenes or in the hallways.
Hay que celebrar este debate aquí, en este Salón, y no entre bastidores o en los pasillos.
Let us show these peoples that the diplomats of 1997 are not a club of ladies and gentlemen with little work who wander through the halls of this building.
Enseñemos a nuestros pueblos que los diplomáticos de 1997 no pertenecen a un club de señoras y señores con poco trabajo que deambulan por los pasillos de este edificio.
Pursuant to the Benes decrees of 1945, the family's properties in Czechoslovakia were confiscated, including Aich Castle, where the stocks were hidden in a hall cupboard.
A raíz de los Decretos Benes de 1945, los bienes de la familia en Checoslovaquia fueron confiscados, entre ellos el castillo de Aich, donde estaban escondidas las acciones en el armario de un pasillo.
- Down the hall. Down the hall!
- Al final del pasillo. ¡Al final del pasillo!
- A dark hall.
- Un pasillo oscuro.
- From the hall?
- ¿Desde el pasillo?
- In a hall, in a hall...
- Para el pasillo, para el pasillo...
- Clear the halls.
- Despejad los pasillos.
Down that hall.
Bajando el pasillo.
Check the hall.
Revisad el pasillo.
Men down this hall, women and children down that hall.
Hombres por este pasillo, mujeres y niños por ese pasillo.
I’ll be in the hall.
Estaré en el pasillo.
They stand in the hall.
Están en el pasillo.
“It’s in the hall.”
Está en el pasillo.
He was out in the hall.
Estaba en el pasillo.
And all through the halls
y por todos los pasillos
I’m already in the hall.
Ya estoy en el pasillo.
They’re down the hall.
Están fuera, en el pasillo.
Another across the hall.
Otra en el pasillo.
сущ.
Wayne Hall
Wayne Hall 2017a
Wayne Hall (Australia)
Hall (Australia)
Africa Hall buildings
Edificios del Africa Hall
Judge Hall (Bahamas)
Hall (Bahamas)
My name is Hall. Major Hall.
- Mi nombre es Hall, Mayor Hall.
Freedom Hall or Enterprise Hall.
Freedom Hall o Enterprise Hall.
Well, my name it is Sam Hall, Sam Hall
Me llamo Sam Hall, Sam Hall.
How about Hall? Jimmy Hall?
Qué tal Hall, Jimmy Hall?
But Hall, Hall was different.
Pero Hall, Hall fue distinto.
Where's Halle?
¿Dónde está Halle?
Hall's dead.
Hall está muerto.
Schmutz Hall--known to the less reverent as Smut Hall.
Schmuth Hall, o por el menos reverente, de Smut Hall[2].
—I didn’t know you were on board! . . . I want you to meet Miss Hall. Mrs. Hall? Mrs. Hall.
—¡No sabía que estuvieras a bordo…! Quiero presentarte a la señorita Hall. ¿Señora Hall? La señora Hall.
And then there were the Halls.
Y luego estaban los Hall.
But not in the Long Hall.
¡Pero no en Long Hall!
“Sandystones Hall?”
—¿En Sandystones Hall?
Hall is an historian.
Hall es historiador.
And Hall is falling for it.
Y Hall se lo está tragando todo.
The hall, but grown.
El hall se había agrandado.
Low Library, Avery Hall, Fayerweather Hall, and Mathematics Hall were no longer a library and three halls but four communes.
Low Library, Avery Hall, Fayerweather Hall y Mathematics Hall ya no eran una biblioteca y tres residencias de estudiantes sino cuatro comunas.
сущ.
Entrance hall - ground floor
Vestíbulo: planta baja
Entry hall restrooms refurbishment
Remodelación de los cuartos de baño del vestíbulo
(iv) The Visitors’ Service Hall in the E Building requires refurbishment ($101,800).
iv) El Vestíbulo de Servicios de Visitantes en el edificio E debe renovarse (101.800 dólares).
The fire was started by an explosion in the entrance hall.
Provocó el incendio una explosión en el vestíbulo de la vivienda.
Prisoners reportedly panicked, creating chaos inside the hall.
Al parecer los presos, que estaban aterrados, generaron una situación de caos dentro del vestíbulo.
Coming into view as one ascends the stairs to the entrance hall is the large stained-glass work representing Africa, covering the entire east wall of the entrance hall.
Al subir esas escalinatas hacia el vestíbulo de entrada se pueden apreciar los grandes vitrales que representan al África y que recubren toda la pared oriental del vestíbulo.
ACV main entrance hall
Vestíbulo de la entrada principal del CAV
The building was completely destroyed in the fire, which started in the entrance hall.
El edificio resultó completamente destruido por el fuego, que se inició en el vestíbulo.
Take the hall.
Tomad el vestíbulo.
Uh... down the hall.
Por el vestíbulo.
Come into the hall.
Vengan al vestíbulo.
It was in the hall;
Estaba en el vestíbulo;
“No, it’s in the Hall.
—No, en el vestíbulo.
He was not in the great hall.
No estaba en el vestíbulo.
He’s out in the hall.”
Está fuera, en el vestíbulo.
It's still in the hall.
Está en el vestíbulo.
The hall was in darkness.
El vestíbulo estaba oscuro.
The telephone was in the hall.
El teléfono estaba en el vestíbulo.
сущ.
Kitchen/dining halls
Cocina y comedores
The building where the mess hall is located is used by Russian occupants.
El edificio donde se encontraba el comedor era utilizado por los ocupantes rusos.
Inmates in segregation are not permitted to eat in the dining hall; rather, they are served in their cells.
Los internos en régimen de segregación no pueden comer en el comedor, sino que se les sirve la comida en sus propias celdas.
Dining halls for eating are also to be provided.
También deberá haber comedores.
Construction of bathroom blocks, multipurpose hall, kitchen/refectory block at the Pococí centre.
Construcción de baterías de baño, salón multiuso, edificio cocina - comedor Centro de Pococí.
The new dining hall has been in operation since March 2009.
El nuevo comedor entró en funcionamiento en marzo de 2009.
- In the dining hall.
- En el comedor.
Equals mess hall.
Igual a comedor.
Dining room, great hall.
Comedor, Gran salon.
And a mess hall.
Y un comedor.
March to mess hall!
¡Marcha al comedor!
THE MESS HALL.
En eI comedor.
Enter the dining hall
Entren al comedor.
Meeting in the mess hall.
Reunión en el comedor.
“I was in the dining hall,”
—Estaba en el comedor —dijo—.
Fauns in the dining hall!
—¡Faunos en el comedor!
He told Sara, “This was the dining hall.
—Este era el comedor.
They shook the hall with their fury, but their bonds were strong and so was the hall.
Hicieron retemblar el comedor con sus furiosos esfuerzos, pero sus ataduras eran sólidas, al igual que el comedor.
They were alone in the dining hall;
Estaban solos en el comedor;
“We’ll be waiting in the dining hall.”
—Nosotros te esperaremos en el comedor.
SEAN Terror in the Dining Halls.
SEAN Terror en los comedores.
Everyone in the dining hall was dead.
En el comedor estaban todos muertos.
сущ.
The aim is to have a third of all students housed in student halls of residence by 2005.
El objetivo es que para 2005 un tercio de todos los estudiantes se aloje en residencias estudiantiles.
All halls of residence in all tertiary institutions should apply the proposed quota system to ensure that 40% of females are admitted as members of the halls.
ii) En todas las residencias de todas las instituciones de enseñanza superior se debe aplicar el sistema de cuotas propuesto a fin de asegurar que el 40% de los miembros de las residencias sean mujeres.
School and university student halls of residence
Residencias para estudiantes de educación secundaria y universitarios
The role of the halls of residence vis-à-vis students is to provide care, upbringing and education.
La función de las residencias en relación con los estudiantes es proporcionarles atención y educación.
795. For the residential boarding of school students in the Republic of Slovenia, a public network of halls of residence is provided.
795. Para el alojamiento de los estudiantes en la República de Eslovenia, existe una red de residencias.
Opposition from the owners of mini halls of residence;
c) La resistencia de los propietarios de las residencias universitarias;
To provide accommodation in halls of residence;
- Proporcionar alojamiento en residencias;
796. The public network includes 43 halls of residence for school students, while 3 private halls of residence are also financed from the national budget.
796. La República cuenta con 43 residencias estudiantiles mientras que las residencias privadas también se financian con cargo al presupuesto nacional.
(l) Receive, where there is a hall of residence and a need for housing, relevant room in a hall of residence, in the manner prescribed by the higher education institution;
l) Cuando la institución de enseñanza superior cuente con una residencia y el alumno necesite una vivienda, el derecho a alojarse en la residencia de la forma que disponga la institución;
It's them at the hall.
Son ellos, en la residencia.
-lt's not juvenile hall.
- No es una residencia juvenil.
Welcome to Castlebury Hall.
Bienvenidos a la Residencia Castlebury.
- The hall of residence.
- La residencia de estudiantes.
I'm dining in halls.
Ceno en la residencia.
Some student halls of residence.
En una residencia de estudiantes.
In the hall bathroom.
En el baño de la residencia.
The Hall of the Mountain King.
La Residencia del Rey de la Montaña.
Is there a tape recorder here in the hall?
—¿Hay alguna grabadora en la residencia?
‘Dinner in one of the club halls.’
—A una cena de la universidad, en una de las residencias.
He returned to the Jesuit residence hall.
Regresó a la residencia de los jesuitas.
some priest at the residence hall; I forget.
unos curas en la residencia, no me acuerdo quiénes.
'There isn't even a lemon drop here in the hall.
—En la residencia no hay ni siquiera un caramelo de limón.
Lengar came to the hall after dark.
Lengar llegó a la residencia después de oscurecer.
He left the hall and went to the campus library.
Salió de la residencia y marchó a la biblioteca de la Universidad.
It seemed a terrible thing to transform a temple into a hall.
Le parecía un escándalo transformar un templo en una residencia.
сущ.
The latter confirmed his statements and explained that, at the time they were made, there was a debate in Denmark because a Muslim parliamentary candidate had stated that she would be wearing her scarf in the hall of the Parliament if she were elected.
Este confirmó sus declaraciones y explicó que, en el momento en que las había hecho, había un debate en Dinamarca porque una candidata musulmana al Parlamento había declarado su intención de portar el velo en la cámara parlamentaria si resultaba elegida.
Last week there was a hall full of 400 or 500 journalists, dozens of TV cameras and channels reporting live about a scientific report using language that is probably to this day difficult for most of us to follow.
La semana pasada había un salón lleno con 400 ó 500 periodistas, decenas de cámaras y canales de televisión que transmitían en vivo acerca de un informe científico en el que se utiliza un lenguaje que hasta ahora a la mayoría de nosotros probablemente nos resulta difícil entender.
60. In the General Assembly Hall, the height of each table on the entire main floor has been raised to accommodate wheelchairs, and the lighting and signs at the names have been lowered, so that faces will still be visible on camera.
En el Salón de la Asamblea General, se ha elevado la altura de todas las mesas de la planta principal para dar cabida a sillas de ruedas y la iluminación y los letreros de los nombres se han puesto más bajos de manera que las caras se puedan ver en la cámara.
(iv) Installation of robotic television camera controls in the General Assembly Hall and the Security Council Chamber ($200,000);
iv) Instalación de controles mediante cámaras de televisión automáticas en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad (200.000 dólares);
469. The center is equipped with closed circuit cameras, which cover all dormitories and administrative halls.
469. El centro está equipado con cámaras de circuito cerrado que cubren todos los alojamientos y dependencias administrativas.
"Hall of Discipline, Shaolin Temple"
"Cámara Disciplinaria, Templo Shaolin"
Nail's tapped into the cameras around City Hall.
Nail se metió en las cámaras alrededor del municipio.
I've been saying we need a camera in this hall.
He dicho que necesitamos una cámara aquí.
"Hall of Lohans, Shaolin Temple"
"Cámara Arhant, Templo Shaolin"
First. You leave the hall.
Primero salga de la cámara.
Everyone from the Hall of Discipline.
Todos los de la Cámara Disciplinaria.
...installed video surveillance cameras in the town hall.
...instaló cámaras de videovigilancia en el ayuntamiento.
Hall of Records.
Cámara de registros.
There will be quiet in the Hall!
—¡Silencio en la Cámara!
That’s Copula Hall.
Es la Cámara Conjuntiva.
This hall was huge.
Aquella cámara era enorme.
This is the Hall of the Counsels, and —
Ésta es la Cámara de las Consiliarias, y…
To the top, the Hall of Princes?
¿Hasta lo más alto, hasta la Cámara de los Príncipes?
THE FESTIVALgot under way in the immense Hall of Stahrvos Glen (also known as the Hall of Gathering).
El Festival tuvo lugar en la inmensa Cámara de Stahrvos Glen (también llamada Cámara de Reuniones).
ONE OF THE GREEN-CLAD GUARDS escorted us to the Hall of Osca Velm, which was a Hall of welcome (most of the Halls were named after famous vampires).
Uno de los guardias vestidos de verde nos escoltó a la Cámara de Osca Velm, que era una Cámara de bienvenida (la mayoría de las Cámaras llevaban los nombres de vampiros famosos).
Instead the hall fell silent.
La cámara quedó en silencio.
сущ.
There's a chest that she keeps hidden in the walls somewhere in the main hall.
Hay un arcón que esconde entre las paredes en algún lado del paraninfo.
If not, it is the hall who judges the student and decides if the answers are good or not.
Si no, es el paraninfo que juzga al estudiante y decide si las respuestas son buenas o no.
If the hall finds the questions to be stupid, the teacher is changed.
Si el paraninfo juzga que las preguntas son estúpidas se cambia el profesor.
The clerks inside the public hall were completing their preparations.
Los escribanos del interior del paraninfo estaban terminando los preparativos.
You could get one back on Bise by going down to the hall and voting.
Podrías devolvérsela a Bise bajando hasta el paraninfo para votar.
There, long queues snaked away from the district hall.
Allí las largas colas salían serpenteando del paraninfo público.
They walked out of the tenement together and headed for the district's public hall.
Salieron juntos del edificio de apartamentos y se dirigieron al paraninfo público del distrito.
Constables from Jeavons station worked alongside a team from the Guild of Clerks preparing the hall ready for the election.
Los agentes de la comisaría de Jeavons estaban trabajando con un equipo del Gremio de Escribanos para preparar el paraninfo para las elecciones.
The hall stood by itself in the middle of a square, a strange onion-shaped building standing on twenty fat pillars.
El paraninfo se levantaba en solitario en medio de una plaza, un extraño edificio con forma de cebolla que se sostenía sobre veinte gruesas columnas.
After a few hours hanging round the hall doing exactly nothing, Edeard left Dinlay in charge and headed in to Haxpen.
Tras unas cuantas horas en el paraninfo sin hacer nada en absoluto, Edeard dejó a Dinlay al mando y se dirigió a Haxpen.
The hall was full to bursting, and after I’d spent half an hour or so vainly looking for Agnes, I gave up and went home.
El paraninfo estaba lleno a rebosar, y tras buscar a Agnes en vano durante media hora me di por vencido y me marché a casa.
“We’ve got Carcer cornered in New Hall!
—gritó—. ¡Tenemos a Carcer acorralado en el Nuevo Colegio Mayor!
When he reached a hall where Naaliyah lived, he handed over the phone.
Cuando dio con el colegio mayor donde vivía Naaliyah, le pasó el teléfono.
Her parents went with her and stayed ten days, settling her into her hall of residence off Tottenham Court Road.
Sus padres fueron con ella y se quedaron diez días, dejándola acomodada en su colegio mayor a la salida de Tottenham Court Road.
‘The Navy Office was far less interesting than Surgeons’ Hall, Jack,’ said Tobias, and Jack turned pale.
—La Junta Naval me pareció mucho menos interesante que el Colegio mayor de cirujanos, Jack —confesó Tobías, al tiempo que su amigo empalidecía—.
Colleges use re unions as a way of extorting funds from misty-eyed graduates, who go stumbling around the old ivy-decked halls recalling only the good moments and forgetting the bad.
Las universidades utilizan los reencuentros como medio para arrancar fondos a licenciados que recorren con ojos llorosos los viejos colegios mayores adornados de hiedra recordando los buenos momentos y olvidando los malos.
Even though Colonel Ross had cut an elegant figure, and one that Arthur would happily emulate, he could not help suspecting that the military regime was as subservient to routine as the dull halls of Eton, though marginally more dangerous.
Aunque el coronel Ross tenía una elegante presencia que Arthur emularía con mucho gusto, no podía evitar sospechar que el régimen militar estaba tan supeditado a la rutina como los aburridos colegios mayores de Eton, si bien era un tanto más peligroso.
For her, there had been jobs, little research assistantships amid Flemish prints or Mesozoic fern fossils in comfortable dusty Harvard basements, a receptionist’s desk at University Hall, an involvement in a tutoring project for mentally disturbed children that had led her to consider and then to run from a career in social work, some random graduate courses, a stab at a master’s degree, two terms of life-drawing in Boston, vacations, even flirtations: but nothing fruitful.
Para ella, había habido algunas ocupaciones, asistente en una pequeña investigación entre huellas flamencas o fósiles de helechos mesozoicos en confortables sótanos polvorientos de Harvard, recepcionista en el colegio mayor, una participación en un proyecto de tutoría para niños con trastornos mentales, que la había llevado a pensar en, y luego huir de, una carrera como asistenta social, algunos cursos aleatorios para graduados, una tentativa en un máster, dos trimestres de dibujo del natural en Boston, vacaciones, incluso coqueteos;
сущ.
Outside the doors of this Hall, the blocks and neighbourhoods of this great city tell the story of a difficult decade.
Fuera de las puertas de este Salón, las cuadras y los vecindarios de esta gran ciudad nos cuentan la historia de un decenio difícil.
XI.17 A provision of $1,828,300 is proposed for the rehabilitation of Hall 13/15 as a new project (see table XI.5 below).
XI.17 Se propone un crédito de 1.828.300 dólares para la rehabilitación del Salón 13/15 como nuevo proyecto (véase el cuadro XI.5).
31. A summary of the estimated project cost for stages 3 to 5 of the proposed renovation of Africa Hall is provided in table 2 of the report of the Secretary-General.
En el cuadro 2 del informe del Secretario General se resume el costo estimado de las etapas 3 a 5 del proyecto de renovación propuesto para el Palacio de África.
Each year, young people on reaching the age of 18 were registered by municipal registry offices. Census commissions, composed of representatives from the town hall and the Ministry of National Defence, drew up census tables.
En efecto, la oficina del estado civil de los municipios realiza un censo de los jóvenes que hayan cumplido 18 años, y las comisiones de censo, integradas por representantes del ayuntamiento y del Ministerio de Defensa Nacional, establecen cuadros informativos sobre el censo.
It is, therefore, critical that management should continue to use the opportunity of town hall meetings and other forums to expressly articulate its zero tolerance of any form of reprisal for speaking up and assure staff that such reprisals, if they occur, will be promptly and effectively addressed.
Por tanto, es fundamental que los cuadros directivos sigan utilizando la oportunidad que brindan las reuniones generales y otros foros para articular expresamente su tolerancia cero hacia cualquier forma de represalia derivada de la expresión de opiniones y asegurar al personal que tales represalias, en caso de darse, se abordarán con prontitud y eficacia.
- Hall of Justice, a couple of blocks.
- Al tribunal, a dos cuadras.
Drop a 5-block net around city hall.
Bloquea cinco cuadras alrededor del ayuntamiento.
Pisarro told that they're the bests pictures in the hall.
Pisarro ha dicho que son los mejores cuadros del salón.
He just said to leave the painting in the hall.
Sólo me ha dicho que dejaran el cuadro en el salón.
The painting in the hall is gone too.
El cuadro de la entrada ha desaparecido también.
This is the great hall with all the ancestral paintings.
Esto es el gran salón con todos los cuadros ancestrales.
And the picture of that duel adorns the main hall.
Y el cuadro de ese duelo adorna el salón principal.
The missing portrait in the hall!
El cuadro que falta.
The painting in the hall.
El cuadro del salón.
I reached the large hall with the paintings.
Llegué al gran salón de los cuadros.
The hall was a motionless tableau.
El salón parecía un cuadro, tal era la inmovilidad reinante.
He’s the largish picture in the Great Hall on the south wall.
Aparece también en el cuadro grande que está en la pared sur del salón.
I remember when there was a livery stable right where the City Hall is standing.
Recuerdo el tiempo en que en este lugar había unas cuadras.
it seemed as set in its expression as any of the pictures in the hall.
su expresión parecía tan inmutable como la de cualquiera de los cuadros del salón.
‘Yes, sir!’ Macro saluted smartly and marched from the hall.
—¡Sí, señor! —Macro se cuadró con brío y salió marchando del salón.
They were dressed in nearly the same garb as the warrior in the hall painting.
Ambos iban vestidos con el mismo atuendo del hombre del cuadro.
I had not seen him since my visit to Broke Hall, and I found him changed.
No le había visto desde que le visité en la casa solariega y le encontré cambiado -prosiguió-.
There had been a strained atmosphere in the Arranways household since the night of the fire which destroyed Arranways Hall.
En la familia Arranways ha habido una gran tensión desde la noche del incendio que destruyó su casa solariega.
All the family called her simply 'P'. She had often stayed at the Hall.
Toda la familia del político la llamaba P, y se había quedado muchas veces en la casa solariega.
The two girls went past the hall, that was shuttered and silent, their footprints marking the snow on the drive.
Dejaron atrás la casa solariega, cerrada y silenciosa, imprimiendo en la nieve de la avenida las huellas de sus pasos.
He turned from the sight of the hall, the tower, and the topiary garden, country home of his uncle, a man whom he loved but did not understand.
Volvió la espalda a la mansión, la torre y el jardín, a la casa solariega de su tío, un hombre al que amaba pero al que no comprendía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test