Перевод для "half burned" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- The bodies of Desanka and Cvija Matijević, both about 65 years of age, who had been killed and half burned, were identified in the village of Bijeli Klanac.
- En la aldea de Bijeli Klanac se identificaron los cadáveres de Desanka y Cvija Matijević (ambos de unos 65 años de edad) que habían sido asesinados y medio quemados.
No, wait, actually that's a half-burned-down McDonald's.
No, espera, en realidad es un McDonald's medio quemado.
I would be really lucky if they found some old half-burned paintings.
Sería muy afortunada si se encontraran unas viejas pinturas medio quemadas.
And in it a child's bones, half-burned, still smouldering!
¡Y entre ellas, ay, los huesos de un niño medio quemado, aún humeantes!
She's a half burned Leviathan.
Es una Leviathan medio quemada
Two of our men ran to the tank and when they returned, they described the half-burned bodies of the crew.
Dos de nuestros hombres corrieron hacia el tanque y cuando volvieron describieron los cuerpos medio quemados de los tripulantes.
Ladies and gentlemen, people speak of the glory of battle, the sweep of governments, the majesty of leaders, but go into the ravaged towns and hold the hand of a starving, half-burned child, and you will know differently.
Damas y caballeros la gente habla de la gloria de la batalla la deposición de gobiernos, la majestuosidad de los líderes pero vayan a las ciudades devastadas y sostengan la mano de un niño hambriento y medio quemado y verán que es distinto.
It is possible that, in a panic, Miss Allen used her own monogrammed handkerchief to wipe the evidence. But, then, to leave it half-burned in her own fireplace?
¿Es posible que en pánico utilizó su propio pañuelo con monograma, pero luego lo dejó medio quemado en su propia chimenea?
He held the half-burned lighter in his other.
En la otra sostenía el rollo de papel medio quemado.
This was not a newsreel-type village, bombed and half-burned.
No era un pueblo de los que se veían en las noticias, bombardeado y medio quemado.
All that stood between him and Death was a half-burned stick.
Lo único que se interponía entre él y la Muerte era un palo medio quemado.
On the half-burned ones, he still made out words and figures.
En los que había medio quemados aún se distinguían palabras y números.
He was living with his mother and an uncle in his uncle’s half-burned hut.
Estaba viviendo con su madre y un tío suyo en la cabaña medio quemada de este.
Empty, half burned, you can go in and look around.” “For what?”
Vacía y medio quemada. Puedes entrar y echar un vistazo. —¿Para qué?
Moscow was the ruined house, a cityscape that looked half burned at night.
Moscú era la ciudad en ruinas, una ciudad que de noche parecía medio quemada.
In the little pool around it floated bits of clotted, half-burned fur.
En el pequeño charco a su alrededor flotaban bolas de pelos medio quemados.
We ducked behind a half-burned tree, its trunk scorched black.
Nos escondimos detrás de un árbol medio quemado, de un tronco chamuscado y negro.
That half-burned receipt was a plant, and a clumsy one at that.
Ese recibo a medio quemar fue una torpe prueba falsa.
Now the timbers only smoldered, and were heaped with rubble and half-burned Trolloc corpses.
Ahora las vigas y los tablones ardían sin llama, amontonados entre escombros y cadáveres de trollocs a medio quemar.
I prowled the margins of the fire with a shovel, flinging half-burned debris back into the center of the inferno.
Merodeé por las orillas de la hoguera con una pala, arrojando los restos a medio quemar al centro de aquel infierno.
A mahogany bed and matching bureau. Her cedar hope chest, and her tin of asthma grass half burned away.
Una cama de caoba y el armario a juego. El arca de cedro, y la lata con las hierbas para el asma a medio quemar.
Two men began to build a fire right where the partners used to have theirs, where there were still a few half-burned sticks lying about.
Dos hombres encendieron una hoguera en el mismo sitio en donde encontraron las huellas de otra y en que aún quedaban astillas a medio quemar.
He stopped in front of the dead fireplace, with old ashes still in it, and some half-burned paper, though spring was on us, and there hadn't been any fire for a time.
Se detuvo frente a la chimenea, todavía con las cenizas viejas y algún papel a medio quemar, aunque ya estaba bien avanzada la primavera y hacía tiempo que no se encendía fuego alguno.
Some kids, the quietest ones, were found along the outskirts of town, wandering among the piles of blackened, half-burned bodies, and they stare at everything and everyone as if everything and everyone were something they’ve never seen before.
A algunos niños, los más callados, los encontraron en las afueras de la ciudad, vagando entre las pilas de cadáveres ennegrecidos y a medio quemar, y ahora se quedan mirándolo todo como si lo vieran por primera vez.
A half-burned match lay on the table, and I said: “Nor is it inconceivable that this match contains countless worlds where people study, learn, marry, and breed—that there are universities there and philosophers writing books.”
—Observando una cerilla a medio quemar que había sobre la mesa, agregué—: Tampoco es inconcebible que esta cerilla contenga un sinnúmero de mundos en los cuales haya gente que estudia, aprende, se casa y se reproduce, que existan allí universidades y filósofos que escriben libros.
I found two of them trying to repair the blackened interior of their homes, screwing half-burned light fittings back into the walls, ignoring my questions while a group of children—who had hidden on the roof during the massacres—watched them in silence.
Me encontré a dos de ellos intentando reparar el ennegrecido interior de sus casas, atornillando apliques a medio quemar en las paredes, ignoraban mis preguntas mientras un grupo de niños —que se habían escondido en el tejado durante la matanza— los contemplaban en silencio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test