Перевод для "had consequences" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You're right that it was a mistake to give the Hirogen technology and that mistake has had consequences.
Tiene razón: ha sido un error proporcionar tecnología a los Hirogen, y ese error tuvo consecuencias.
Junior's departure had consequences, as the dome unleashed its wrath.
Salida de Junior tuvo consecuencias, como la cupula desato su ira.
but the surgery had consequences, and not just for yourself.
Pero la cirugía tuvo consecuencias, y no sólo para ti.
What that guy did had consequences, only he'll get to just walk away.
Lo que ese tipo hizo tuvo consecuencias, pero él sale libre.
I mean, Oakland public schools made me tough as nails, but that had consequences.
Quiero decir, los colegios públicos de Oakland me hicieron dura como un clavo, pero tuvo consecuencias.
Yet the process of translation had consequences.
Con todo, el proceso de traducción tuvo consecuencias.
That it did not work out this way had consequences.
El hecho de que las cosas no fueran así tuvo consecuencias.
“It was quite an ordinary story, but had consequences we never envisaged at the time.”
—Es una historia bastante común, pero tuvo consecuencias que nadie pudo prever entonces.
My actions may have had consequences I didn't foresee.
Mis acciones pueden haber tenido consecuencias que no preví.
The case has had consequences for Hartmann whose car and party flat are considered crime scenes.
El caso ha tenido consecuencias para Hartmann cuyo coche y piso del partido son considerados escenas del crimen.
It is my belief that whatever happened to Eric in Portland had consequences for him here when he returned.
Es mi creencia de que todo lo que pasó con Eric en Portland tenido consecuencias para él aquí cuando regresó .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test