Перевод для "groups engaged" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
With regard to the social groups that make up the Brazilian State, the Federal Constitution (article 215, paragraph 2) mandates that the States shall protect popular, indigenous, and Afro- Brazilian cultural expressions, as well as those of other groups engaged in the nation's civilizing process.
13. Con respecto a los grupos sociales que componen el Estado brasileño, la Constitución Federal (artículo 215, párrafo 2) dispone que todos los estados protegerán las manifestaciones de las culturas populares, indígenas y afrobrasileñas, como también las de otros grupos comprometidos con la labor civilizadora de la nación.
At its 1999 resumed session, the representative of Cuba had stated that the organization was actively interfering in the internal affairs of her country, and that it had relationships with individuals or groups engaged in illegal activities in her country.
En la continuación de su período de sesiones de 1999, la representante de Cuba había declarado que la organización se injería constantemente en los asuntos internos de su país y que tenía relaciones con personas o grupos involucrados en actividades ilegales en su país.
(d) Methods and means used for trafficking in persons, including recruitment, routes and links between and among individuals and groups engaged in such trafficking.
d) Los métodos y medios utilizados para la trata de personas, en particular en lo referente a captación, itinerarios y vínculos entre los individuos y los grupos involucrados en esa trata.
(d) Methods and means used for trafficking in [women and children] [persons], including recruitment, routes and links between and among individuals and groups engaged in such trafficking.
d) Los métodos y medios utilizados para la trata de [mujeres y de niños] [personas], en particular en lo referente a captación, itinerarios y vínculos entre los individuos y los grupos involucrados en esa trata.
86. In Suriname, the Director of the Public Prosecution was empowered to authorise controlled deliveries, investigate and dismantle groups engaged in organised crime and illicit drug trafficking.
86. En Suriname, el Director de la Fiscalía General podía autorizar la entrega vigilada con el fin de investigar y desmantelar grupos involucrados en la delincuencia organizada y el tráfico ilícito de drogas.
Furthermore, groups engaged in transnational organized crime had developed full-scale technical and logistical capacities.
Además, los grupos involucrados en la delincuencia organizada transnacional habían adquirido una capacidad técnica y logística máxima.
142. In terms of the range of ideas, funds, projects and groups engaged, development has emerged as a truly global endeavour.
En cuanto a la variedad de ideas, fondos, proyectos y grupos involucrados, el desarrollo constituye una verdadera empresa mundial.
Provision of support to groups engaged in ongoing hostilities
Apoyo a grupos involucrados en las hostilidades en curso
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test