Перевод для "green purple" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Red, blue, green, purple...
Rojo, azul, verde, morado...
Green, purple, purple, pink.
Verde, morado, morado, rosado.
You know, we... green, purple... we can do any color of the rainbow.
Ya sabes, nosotros... verde, - morado... podemos pintarlo de cualquier color.
The great central stone flashes blindingly in her eyes blue, green, purple, orange!
La piedra central fulgura, le ciega. Es azul, verde, morada, naranja.
That was when two men came out of the Quickshop, each carrying a pistol in one hand and a green, purple and red plastic bag in the other.
Fue entonces cuando dos hombres salieron del Quickshop, cada uno con una pistola en una mano y una bolsa de plástico verde, morado y rojo en la otra.
The walls and ceiling had been painted deep, rich shades of red, green, purple and blue, with patterns and crudely painted figures and scenes rendered in gold on top.
Las paredes y el techo estaban pintados de tonos intensos y encendidos de rojo, verde, morado y azul, con motivos, figuras de factura tosca y adornos dorados encima.
Laura was dressed very simply in a tailored suit, but Frida was decked out in green, purple, and yellow rebozos, braids of colored ribbons, and necklaces of jadeite.
Laura iba vestida muy simplemente con un traje sastre y Frida, en cambio, llegaba cada vez más engalanada con rebozos verdes, morados, amarillos, trenzas de colores y collares de jadeíta.
He saw crystals like diamonds, others that were milky, some that seemed to shine from within, and still others veined with green, purple, and red, as if they were encrusted with emeralds, amethysts, and rubies.
Vio cristales como diamantes, otros lechosos, unos que parecían iluminados por dentro, otros veteados de verde, morado y rojo, como si estuvieran incrustados de esmeraldas, amatistas y rubíes.
The red, green, purple and yellow lines took on a life of their own. His mind and the display fell into a kind of unified space within which it was difficult to separate which was in his mind and which in the screen.
Las líneas rojas, verdes, moradas y amarillas adquirían vida propia y entonces su mente y las imágenes convergían en una especie de espacio unificado dentro del cual costaba diferenciar cuáles de esos elementos pertenecían a su mente y cuáles a la pantalla.
The walls of the shops and restaurants were tinted shimmer screens in scores of subtle hues, and the central plaza around the torchtube shaft was an ever-changing meadow of slowly-moving miniature fuzzballs in blue, green, purple, yellow, and magenta.
Los muros de las tiendas y restaurantes eran pantallas trémulas tintadas en docenas de sutiles matices, y la plaza central en torno al eje del tubo de la antorcha era una pradera constantemente cambiante donde se movían a cámara lenta pelusoides azules, verdes, morados, amarillos y magenta.
He could not see far enough to distinguish individuals on Garrosh’s side, but he could see clearly in the orange light that, mixed among the green, purple, gray, and pink skins of orc, troll, Forsaken, and blood elf, were the black and brown and white coats of tauren. Cairne sighed.
Sin embargo, no era capaz de distinguir a los individuos que apoyaban a Garrosh, si bien pudo ver con claridad bajo aquella luz anaranjada que iluminaba el recinto que, mezclados entre las pieles verdes, moradas, grises y rosas de los orcos, trols, Renegados y elfos de sangre, se hallaban también los pelajes negros, marrones y blancos de algunos tauren. Cairne profirió un suspiro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test