Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Thus, the creation, establishment and maintenance of a climate and atmosphere of international security are responsibilities that are incumbent mainly on those States with the greatest power and the greatest decision-making capacity in the international order, although other States bear equal responsibilities in this respect.
Así, la creación, el mantenimiento y la generalización de un clima y un ámbito de seguridad internacional son responsabilidades acentuadas para aquellos Estados de mayor poder y capacidad de decisión en el orden internacional, pero no menos responsabilidades caben a los demás Estados al respecto.
However, it states that the authorities and the majority population have the main responsibility for preventing and taking action to combat racism and discrimination, because they have the greatest power to prevent injustice and unfair differential treatment and to change structural conditions.
Sin embargo, declara que las autoridades y la población mayoritaria tienen la responsabilidad principal de prevenir el racismo y la discriminación y de actuar para luchar contra ellos, porque tienen mayor poder para prevenir la injusticia y el trato diferencial injusto y para cambiar las situaciones estructurales.
He had also asked whether the admissibility of reactions to crimes varied depending on whether they were taken by one or more injured States uti singuli or by the community of States uti universi, and whether the competence to adopt sanctions against particularly serious crimes should be restricted de lege lata and/or de lege ferenda to the so-called organized international community, as represented by the United Nations and, in particular, the Security Council as the organ endowed with the greatest powers of action.
También se ha preguntado si la admisibilidad de las reacciones ante los crímenes varía en función de que sean adoptadas por uno o más Estados lesionados uti singuli o por la comunidad de Estados uti universi, y si la competencia para adoptar sanciones contra delitos internacionales particularmente graves debe restringirse, de lege lata o de lege ferenda, a la llamada comunidad internacional organizada, tal como está representada por las Naciones Unidas y, en particular, por el Consejo de Seguridad como órgano dotado de mayores poderes de acción.
In this regard, the commentary to article 7 does not specify what is meant by "the official position of an individual who commits a crime" referred to in the article, although the Commission does clarify the concept by referring to "persons in positions of governmental authority who are capable of formulating plans or policies" and who can "invoke the sovereignty of the State", "individuals who occupy the highest official positions and therefore have the greatest powers of decision", and persons who claim "that the acts constituting the crime were performed in the exercise of [their] functions".
Ello se produce incluso en el artículo 7, en cuyo comentario no se especifica en qué consiste "el carácter oficial del autor del crimen", si bien es cierto que la Comisión ofrece indicios de dicho concepto al referirse a las "personas que ocupan puestos de autoridad pública, capaces de formular planes o políticas" y que pueden "invocar la soberanía del Estado", a "los individuos que ocupen las posiciones oficiales más altas y, por tanto, tengan los mayores poderes de decisión", o a aquellas personas que aleguen "que los actos constitutivos del crimen fueron ejecutados en el desempeño de sus funciones".
Those with the greatest power... protect those without.
Aquellos con mayor poder, proteged a los más débiles.
Aratar 'The Exalted', the eight Valar of greatest power.
Aratar “Los Exaltados”, los ocho Valar de mayor poder.
Your belief that you have it, that undying faith, is your greatest power.
Tu creencia de que ya lo tienes, esa fe inquebrantable, es tu mayor poder.
My lord, we are threatened by the greatest power the world has ever known.
—Mi señor, estamos amenazados por el mayor poder que el mundo ha conocido.
The greatest power, I think, is the power to tell right from wrong.
el mayor poder, a mi juicio, es la capacidad de diferenciar entre lo bueno y lo malo.
"The greatest power in the world is hatred," he used to say towards the end.
«El mayor poder del mundo es el odio», solía decir en sus últimos días.
It is—it was his greatest power—a massive wave of fear that helped the gods win the day.
Ese es… o era su mayor poder: una oleada de miedo que ayudó a los dioses a alzarse con la victoria.
The greatest powers afoot are these Shadowmasters and they don’t really know what they’re doing.
Los mayores poderes corresponden a los Maestros de las Sombras, y estos ni siquiera saben bien lo que están haciendo.
By sowing insecurity, whites have destroyed the greatest power blacks once enjoyed.
A base de sembrar inseguridad, los blancos han destruido el mayor poder que tuvieron antaño los negros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test