Перевод для "granting access" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
9. Grant access to the United Nations Rapporteurs on torture and on the independence of judges and lawyers, and facilitate their visits (Netherlands);
9. Conceder acceso al país al Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y a la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, y facilitar sus visitas (Países Bajos);
To ensure that progress was being made, monitoring mechanisms, including that of the Special Rapporteur, should be granted access to the country, and Eritrea should cooperate fully with the Commission of Inquiry.
Para poder progresar es necesario conceder acceso al país a los mecanismos de supervisión, incluido el de la Relatora Especial, y Eritrea debe cooperar plenamente con la Comisión de Investigación.
They must, therefore, grant access to all markets, free of tariffs or quotas.
Por consiguiente, deben conceder acceso a todos los mercados, libre de aranceles y cuotas.
Permits are intended to grant access to the Closed Zone through special gates in the Wall.
Los permisos tienen por objeto conceder acceso a la zona cerrada por puertas especiales en el Muro.
He stressed that consideration should be given to granting access to health care services to illegal immigrants, especially women and children.
Subraya que debe examinarse la posibilidad de conceder acceso a los servicios de salud a los inmigrantes ilegales, especialmente a las mujeres y los niños.
(e) That Croatia grant access to all bona fide refugees from Bosnia and Herzegovina in accordance with international law.
e) Croacia debe conceder acceso a todos los refugiados de buena fe procedentes de Bosnia y Herzegovina, de conformidad con el derecho internacional.
The obligation of States to grant access to humanitarian agencies in order to provide protection and assistance is an area requiring further exploration.
112. La obligación de los Estados de conceder acceso a los organismos humanitarios a fin de que presten protección y asistencia es una esfera que exige más estudio.
Granting access was a duty arising from international humanitarian law, and restricted access was a problem that must be addressed.
El derecho humanitario internacional incluye la obligación de conceder acceso, y las restricciones en ese sentido son un problema que es preciso abordar.
One solution might be to grant access to the system only to contractors possessing the status of experts on mission.
Una solución podría consistir en conceder acceso al sistema únicamente a los contratistas que tengan la condición jurídica de expertos en misiones.
Here it is... on the day he was due to rule on whether to grant access to the Ancombe Water Company to bottle the water.
Aquí está... El día en que debía pronunciarse sobre si conceder acceso a la Compañía de Agua Ancombe para embotellar el agua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test