Перевод для "goods of a country" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
On behalf of President Violeta Barrios de Chamorro, I would like to ask the international community and the United Nations to continue supporting Nicaragua, for the good of democracy, for the good of our country, and, above all, for the good of the international community.
En nombre de la Presidenta Violeta Barrios de Chamorro quisiera pedir a la comunidad internacional y a las Naciones Unidas que continúen apoyando a Nicaragua, por el bien de la democracia, por el bien de nuestro país, y sobre todo, por el bien de la comunidad internacional.
By 30 June 2011, some checkpoints remained in place, which had an adverse impact on the freedom of movement and goods throughout the country
Al 30 de junio de 2011, todavía había algunos puestos de control que afectaban la libre circulación de personas y bienes en el país
At the same time, certain citizens are above politics and best suited to remain so in their revered position for the common good of the country and be removed from any possibility of engaging in divisive politics.
No obstante, algunos ciudadanos están por encima de la política y es adecuado que conserven su venerada condición por el bien común del país y sean apartados de toda posibilidad de participar en actividades políticas causantes de divisiones.
1.4. Freedom of movement of people and goods in the country
1.4 Libertad de circulación de personas y bienes en el país
In our country, people of all nations live in perfect harmony and friendship with Turkmens, working side by side for the good of their country.
En nuestro país los representantes de todos los pueblos viven en armonía y amistad con los turcomanos y trabajan mano a mano por el bien de su país.
Freedom of movement of people and goods in the country
Libertad de circulación de personas y bienes en el país
The transportation of goods from the country of consignment to the country of destination may involve the use of multiple shippers and passage through several countries, so that at the time of goods importation the country of consignment and the country of shipment may or may not coincide.
El transporte de bienes desde el país de consignación al país de destino puede suponer la utilización de múltiples expedidores y el paso a través de varios países de manera que en el momento de la importación de los bienes el país de consignación y el país de expedición pueden no coincidir.
An English Ambassador - and I mean an English Ambassador - once said "An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country."
Un embajador inglés -sí, digo un embajador inglés- dijo en cierta ocasión que "un embajador es un hombre honrado enviado para mentir en el extranjero por el bien de su país".
He will take action for the good of his country;
Intervendrá por el bien de su país;
A boy soldier. Doing a very brave work for the good of his country.
—Un niño soldado que realizaba una tarea muy valiente por el bien de su país.
“Now you listen and listen good: In this country, the only thing we have left is our dignity …”
– Oyeme bien: en este país, lo único que nos queda, es la dignidad…
Lose such power as I have for doing good in this country because my behaviour isn't pleasant?
¿Perder las posibilidades que tengo de hacer el bien en este país porque no me comporto amablemente?
He was off to serve his employers, do good for his country, the Congo, Mr Anderson and Hannah.
Iba a servir a quienes lo habían contratado, a hacer el bien a su país, el Congo, el señor Anderson y Hannah.
“Sounds a little corny, but even though I’m in the media, it doesn’t mean that I can’t make an unselfish gesture for the good of my country.”
—Suena un poco cursi, pero aunque estoy en los medios, no significa que no puedo hacer un gesto poco egoísta por el bien de mi país.
"But really, Gora," expostulated Binoy, "if it is a blow to society for someone to drink a cup of tea, then all I can say is that such blows are good for the country.
—Vamos, Gora, si el beber una taza de té es un golpe para la sociedad, lo único que tengo que decir entonces es que esos golpes no son sino un bien para el país.
He said that he had no idea how she felt down deep about democracy or fascism, but that it was his duty to ask her, for the good of their country, to remain in Italy and to continue to curry the favor of Mussolini’s government.
Dijo que no tenía ni idea de qué opinaba ella realmente de la democracia y el fascismo, pero que era su deber pedirle, por el bien de su país, que permaneciera en Italia y que siguiera procurándose el favor del gobierno de Mussolini.
Resolution of the problem by accepting the resignation of the two ministers who demonstrated their respect for the will of the Nation is impossible to reconcile with the love for the good of your country to which you are naturally disposed or with your respect for the wishes of your subjects. Therefore, people have been amazed that your advisers have not sided with the Nation at this critical time.
Sin embargo, solucionar la cuestión aceptando la dimisión de los dos ministros que han dado muestras de su respeto a la voluntad de la nación, no es posible que coincida con el amor al bien de vuestro país al que os sentís naturalmente inclinado ni con tener en cuenta la voluntad de vuestro pueblo.
I desire those politicians who dislike my overture, and may perhaps be so bold to attempt an answer, that they will first ask the parents of these mortals, whether they would not at this day think it a great happiness to have been sold for food at a year old, in the manner I prescribe, and thereby have avoided such a perpetual scene of misfortunes, as they have since gone through, by the oppression of landlords, the impossibility of paying rent without money or trade, the want of common sustenance, with neither house nor cloaths to cover them from the inclemencies of the weather, and the most inevitable prospect of intailing the like, or greater miseries, upon their breed for ever. I profess, in the sincerity of my heart, that I have not the least personal interest in endeavouring to promote this necessary work, having no other motive than the publick good of my country, by advancing our trade, providing for infants, relieving the poor, and giving some pleasure to the rich.
Deseo que esos políticos a los que desagrada mi propuesta, y que quizá sean tan audaces como para intentar ofrecer una solución, pregunten primero a los padres de estos mortales si, a día de hoy, no considerarían digno de celebración que les hubieran vendido como comida al año de existencia del modo que yo he recomendado, ya que gracias a eso habrían evitado la continua sucesión de desgracias por las que han pasado desde entonces debido a la opresión de los terratenientes, a la imposibilidad de pagar una renta por carecer de dinero o de negocio, a la falta de sustento básico, de casa o ropa con que resguardarse de las inclemencias del tiempo, y con la perspectiva más que inevitable de que toda su prole acarreará por siempre miserias similares o mayores. Quiero manifestar de todo corazón que ningún interés personal, por ínfimo que sea, me empuja a promover esta necesaria empresa; que solo pretendo mejorar nuestra industria, manteniendo a los niños, aliviando con ello a los pobres y dando algún placer a los ricos; que no hay otro motivo que el bien de mi país y el de mi pueblo.
Multimodal transport is broadly defined as the movement of goods from one country to another by at least two different modes of transport (e.g. sea, land, air) performed under one contract.
63. En general, por transporte multimodal se entiende el porte de mercancías de un país a otro por dos modos diferentes de transporte por lo menos (por ejemplo, mar, tierra o aire), en virtud de un único contrato.
3.2.1 Lord Thorneycroft, the first Chairman of SITPRO said in his introduction to the 1970 SITPRO Report, "Looked at as a problem, there is nothing inherently too complicated in the systems and procedures for selling goods from one country to another.
En su introducción al informe del SITPRO correspondiente a 1970, Lord Thorneycroft, primer presidente de dicho organismo, dijo lo siguiente: "Considerado como problema, no es extraordinariamente complicado utilizar los sistemas y procedimientos para la venta de mercancías de un país a otro.
The free movement of people and goods in the country continued to be impeded by the checkpoints established by both the Government and UNITA.
La libre circulación de personas y mercancías en el país siguió viéndose obstaculizada en los puestos de control establecidos tanto por el Gobierno como por la UNITA.
I am telling you that my fellow citizens will not buy goods from a country that commits barbarities.
Le comunico que mis compatriotas no comprarán mercancías a un país que comete barbaridades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test