Перевод для "go on to" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is not going to happen.
No va a pasar.
(PLEASE GO TO SECTION C.)
(SÍRVASE PASAR A LA SECCIÓN C.)
If not, go to subparagraph (c).
En caso negativo, pasar al inciso c).
We never knew what was going to happen.
Nunca sabíamos lo que iba a pasar.
No (go to 14)
No (pasar a la pregunta 14)
The prisoners often go without food for days on end.
Suelen pasar días sin alimentación.
Hence, I will go straight to the list.
Por consiguiente, pasaré directamente a la lista.
If yes, go to subparagraph (b);
En caso afirmativo, pasar al inciso b);
People, generally, have to go up beyond this street.
Por regla general, hay que pasar esta calle.
This is an opportunity that we cannot let go.
Es una oportunidad que no podemos dejar pasar.
Whatever is going to happen to me is going to happen here.
Lo que me tenga que pasar, me va a pasar aquí.
"I knew what was going to happen." "What was going to happen?"
–Supe lo que iba a pasar. –¿Qué iba a pasar?
Whatever was going to happen was going to happen soon.
No sabía lo que iba a pasar, pero iba a pasar enseguida.
Have to go through.
Tendremos que pasar.
“He’s going to be fine!”
—¡No le pasará nada!
We’re going to be fine.
No nos pasará nada.
Whatever was going to happen?
¿Lo que tuviera que pasar?
Where they had to go.
Por donde tenían que pasar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test