Перевод для "glorious night" на испанский
Glorious night
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
-It's going to be a glorious night. -[disconnects call]
Será una noche gloriosa.
Michael, we had one glorious night together.
Michael, pasamos juntos una noche gloriosa.
Oh, it's a glorious night, Mary Sinclair.
Oh, es una noche gloriosa, Mary Sinclair.
The fourth fight of this glorious night.
La cuarta lucha de esa noche gloriosa.
But I'm about to lose two more glorious nights.
Pero estoy a punto de perder dos noches gloriosas más.
Nonsense, it's a glorious night.
Tonterías, es una noche gloriosa.
Oh, it's- it's a glorious night.
Es una noche gloriosa.
Boy, you fellas must have one glorious night after another.
Ustedes deben disfrutar de una noche gloriosa tras otra.
It was a glorious night for her;
Para ella, aquella era una noche gloriosa.
Still, she’s not quite ready to let it go—the ragged ends of the glorious night, the conviction that everything can be understood.
Da igual, no está dispuesta a renunciar a los últimos jirones de esa noche gloriosa, a la convicción de que es posible entenderlo todo.
he let them lead him back into this glorious night, when for a few shimmering hours the whole world had promised to be his for the taking.
dejó que lo condujeran de nuevo hacia esa noche gloriosa, cuando por unas pocas horas resplandecientes el mundo entero había prometido estar a su disposición.
How fortunate she had been to have had one glorious night with the man she loved, to have known his tenderness, his passion, it was more than some women would ever have, and she would not dare to ask for more.
Qué afortunada era de haber disfrutado de una noche gloriosa con el hombre que amaba, de haber conocido su ternura, su pasión. Era más de lo que muchas mujeres tendrían alguna vez, y no se atrevía a pedir más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test