Перевод для "giving gifts" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You know, I may not be great at giving gifts, but you are really lousy at receiving 'em.
Sabes, no seré el más grande dando regalos, Pero tu eres realmente pesima reciviendolos.
He has always been giving gifts to his children
Él siempre le está dando regalos a sus hijos... en la base de los árboles.
Liars, all of them, giving gifts as homage to the Father of Lies.
Mentirosos, todos ellos, dando regalos como homenaje al Padre de las Mentiras.
The doctrine is that a young man (a prince) should already in his father’s lifetime begin the practice of that prime virtue of Northern kings, generosity, by giving gifts to loyal knights – gifts which are still technically in his father’s bearm.
La doctrina era que un hombre joven (un príncipe) debía, ya durante la vida de su padre, comenzar a practicar aquella virtud primordial entre los reyes nórdicos, la generosidad, dando regalos a los caballeros leales, regalos que están técnicamente en el bearm de su padre.
Hey, while you're in the mood to give gifts...
Eh, mientras que tu estés con ánimo de dar regalos ...
Nothing warms the heart like giving gifts to the people you love.
Nada calienta el corazón como dar regalos a la gente que quieres.
Now, I'm not allowed to give gifts, but you and I have surpassed the whole teacher-student thing.
Bien, no me está permitido dar regalos, pero tú y yo estamos más allá de la relación profesor-alumno.
I mean, really, you shouldn't have. Aren't only husbands supposed to give gifts?
No, de veras. ¿No es que sólo los esposos pueden dar regalos?
Santa was the same way until he made giving gifts to children his life's work.
Santa era así mismo hasta que hizo el dar regalos a los niños, el trabajo de su vida.
He loved to give gifts and he wanted everyone happy.
Le encantaba dar regalos, y quería que todo el mundo fuera feliz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test