Перевод для "give values" на испанский
Give values
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) The rights and duties of the guarantor/issuer, confirmer or nominated person that has received a request for an acknowledgement or that has or may pay or otherwise give value under an independent undertaking;
a) Los derechos y obligaciones del garante/emisor, del confirmante o de la persona designada que haya recibido una solicitud de aceptación o que haya pagado o pueda pagar o dar valor de otra forma en virtud de una promesa independiente;
However, in the case of a nominated person, the applicable law is the law of the State of the location of the nominated person's branch or office that has or may pay or otherwise give value under the independent undertaking.
Sin embargo, cuando se trate de una persona designada, la ley aplicable será la del Estado en que esté situada la filial u oficina de la persona designada que haya pagado o que pueda pagar o dar valor de otra forma en virtud de la promesa independiente.
However, in the case of a nominated person that has not issued an independent undertaking, the applicable law is the law of the State of the location of the nominated person's branch or office that has or may pay or otherwise give value under the independent undertaking.
Sin embargo, en el supuesto de que una persona designada no haya emitido una promesa independiente, la ley aplicable será la ley del Estado en la que esté situada la filial u oficina de la persona designada que haya pagado o que pueda pagar o dar valor conforme a la promesa independiente.
62. The law should provide that a security right in proceeds under an independent undertaking, which has been made effective against third parties by control has, with respect to a particular guarantor/issuer, confirmer or nominated person agreeing to give value under an independent undertaking, priority over the rights of all other secured creditors who have not, with respect to that person, made their security right effective against third parties by control.
62. El régimen debería disponer que una garantía real sobre un derecho a cobrar el producto de una promesa independiente, que se haya hecho eficaz frente a terceros mediante control, tendrá prelación, con respecto a un determinado garante/emisor, confirmante o a una persona designada que acceda a dar valor de una garantía independiente, sobre los derechos de todos los otros acreedores garantizados que, con respecto a dicha persona, no hayan hecho efectiva su garantía real frente a terceros mediante control.
138. The law should provide that: (i) the rights and duties of a guarantor/issuer, confirmer or nominated person that has received a request for an acknowledgement or that has or may pay or otherwise give value under an independent undertaking; (ii) the right to enforce a security right in proceeds under an independent undertaking against a guarantor/issuer, confirmer or nominated person; and (iii) except to the extent otherwise provided in recommendation 138 bis, the effectiveness against third parties and the priority over the rights of competing claimants of a security right in proceeds under the independent undertaking are governed, separately with respect to a particular guarantor/issuer, confirmer or nominated person, by the law of the State determined as follows:
138. El régimen debería disponer que: i) los derechos y obligaciones de un garante/emisor, de un confirmante o de una persona designada que haya recibido una solicitud de aceptación o que haya pagado o pueda pagar o dar valor en virtud de una promesa independiente, ii) el derecho a hacer ejecutar una garantía real sobre el producto de una promesa independiente frente a un garante/emisor, un confirmante o una persona designada, y iii) con la salvedad de lo que por lo demás disponga la recomendación 138 bis, la eficacia frente a terceros y la prelación sobre los derechos de partes reclamantes de una garantía real sobre una garantía constituida sobre el producto de una promesa independiente se regirán, por separado con respecto a un determinado garante/emisor, un confirmante o a una persona designada, por la ley del Estado que se determinará como sigue:
In order to give value added to its projects, and in order to complement governmental and territorial measures, the UNDP Office collaborated with authorities, civil society entities and international cooperation agencies in national capacity-building.
Para dar valor agregado a sus proyectos, y a fin de complementar las medidas gubernamentales y territoriales, la Oficina del PNUD colaboró con autoridades, entidades de la sociedad civil y organismos de cooperación internacional en el fortalecimiento de las capacidades nacionales.
He believed that young people should learn to give value to the soul ...
El creia que los jovenes debian aprender a dar valor al alma...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test