Перевод для "give evidence" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
While it's true you were under oath, you also enjoy a privilege as the defendant's spouse to not give evidence against him.
Aunque es verdad que estaba bajo juramento, también tenía el privilegio, como esposa del acusado, de no dar evidencia contra él.
How can anyone give evidence as to what is in someone else's mind?
¿Cómo puede alguien dar evidencia... de lo que hay en la mente de otra persona?
You're here because you intended giving evidence in a case that was no concern of yours.
Usted se encuentra aquí porque intentó... dar evidencia en un caso que a usted no le concernía.
Walter, Lord of Merton, go left, à gauche, to give evidence for the Sheriff, go right, à droit, to give evidence against the Sheriff.
Walter, Lord de Merton, ...vaya a la izquierda, à gauche, ...para dar evidencia a favor del Sheriff. Vaya a la derecha, à droit, ...para dar evidencia en contra del Sheriff.
He'll face children's court and given the circumstances and, if you agree to give evidence, they'll be lenient.
Irá a la corte juvenil y dadas las circunstancias, si usted accede a dar evidencia, serán indulgentes.
You're called by Sir Timothy Midwinter to give evidence of previous good character in the case of one Samuel Braby, coalman, of Lark Rise,
Sir Timothy Midwinter le solicita dar evidencia del buen carácter, previo a la acusación ...en el caso de un Samuel Braby, carbonero, ...de Lark Rise,
A wife doesn’t give evidence against her husband.
Las mujeres están exentas de declarar en contra de sus maridos.
“You’ll be required to give evidence at the inquest.” “Yes.”
-Se verá usted obligada a declarar en la indagatoria. -Sí.
‘He cannot give evidence about why he killed those people.’
Ya no puede declarar por qué mató a esas personas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test