Перевод для "gets going" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
‘All right, let’s get going.
—Venga, poneos en marcha.
Unfortunately, once a marketing movement gets going, it becomes very difficult to kick your book out of it.
Por desgracia, cuando una estrategia de marketing se pone en marcha es muy complicado sacar tu libro de ahí.
I'd love to know. By the looks of her, Armida's a proper little stove, when she gets going.'
Me encantaría saberlo. Por su aspecto, Armida debe de ser una verdadera estufilla cuando se pone en marcha.
"No, I mean it's a limited edition; the go-faster model; even nippier than this beast, once it gets going," the drone said. It floated closer to her, fields set a weird mixture of olive and purple, which she seemed to remember indicated Awe. She'd certainly never seen that expression on Skaffen-Amtiskaw before. "It's heading for Crastalier," it told her. "For us?
—Oh, perdona. Quería decir que es una serie limitada..., se trata de un modelo más rápido que la luz. Cuando se pone en marcha y acelera al máximo puede ser aún más veloz que esta bestezuela en la que viajamos —dijo la unidad, yendo hacia ella con los campos iluminados por una extraña mezcla de púrpura y verde oliva que Sma creía recordar indicaba «Respeto atemorizado». De una cosa sí estaba segura, y era que jamás se la había visto utilizar antes—. Va hacia Crastalier —añadió Skaffen—Amtiskaw.
And this goes on, some switching from scene to scene, the psychologist finally makes his sale and gets going, and he has an .incredibly fast and expensive car, paid for out of cabin profits, and he gets to the tiny backwoods hospital in no time flat, and he talks to the kindly old country doctor, and after a brief wait while the kindly old country doctor practically kills himself making the anticrying medicine in almost no time, the psychologist gets the medicine, and says the man will pay for it, and starts jetting down the highway toward the deep woods and the far-off cabin, at incredible speed, and in an ironic and ominous twist he goes right by the Jeep, for obvious reasons headed in the other direction, while the Jeep is pulled over in the dark with a flat, which the man is in a rage in the storm fixing, while the child slumps in the front seat in a bad way, and the psychologist’s incredibly fast car splashes a huge wave of rainwater on the man from clear across the highway and knocks the jack handle out, of the man’s hand, and the jack handle hits something small but vital on the axle of the Jeep, and partially breaks it, which the man doesn’t notice, because he’s so pissed off at the psychologist’s car for splashing water on him that he’s jumping up and down and screaming and giving the receding car the finger, and just temporarily out of control.”
Y todo esto continúa, cambiando de escena a escena, el psicólogo hace finalmente su venta y se pone en marcha, y resulta que tiene un coche increíblemente rápido y caro, pagado con los beneficios de las cabañas, y llega al hospital minúsculo en el campo en un periquete, el psicólogo consigue la medicina, y dice que el hombre la pagará, y sale disparado por la autopista hacia las profundidades del bosque y la cabaña lejana, a una velocidad increíble, y en un giro irónico y de mal agüero pasa justo al lado del Jeep, que por razones obvias va en dirección contraria, mientras que el Jeep está estacionado a un lado en la oscuridad debido a un pinchazo que el hombre está arreglando encolerizado bajo la tormenta, mientras el niño está desplomado en el asiento delantero de mala manera, y el coche increíblemente rápido del psicólogo levanta una ola enorme de agua que cruza la autopista hasta llegar al hombre y provoca que se le escape el gato de las manos y el gato golpea algo pequeño aunque vital en el eje delantero del Jeep y lo rompe parcialmente, de lo cual el hombre no se da cuenta, pues está tan cabreado por que el coche del psicólogo lo haya salpicado de agua que se pone a saltar arriba y abajo y a gritar y a sacarle el dedo al coche que se aleja, temporalmente fuera de control. —Jesús.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test