Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But … he had no idea how to get Light when submerged.
Pero… no tenía ni idea de cómo obtener luz tormentosa estando sumergido.
The third meaning is the one we use: the technical magic of turning a light switch on, and getting light, without even having to say 'fiat lux'.
El significado Tres es el que usamos: la magia técnica de encender un interruptor de luz, y obtener luz, sin siquiera tener que decir ‘fiat lux’.
I’ve been looking at it since it started to get light.
Llevo mirándolo desde que ha empezado a clarear.
He stayed in his bunk until it started to get light.
Permaneció tendido en su litera hasta que empezó a clarear.
“When does it get light? Not before five. We’ve got an hour.
—¿A qué hora empieza a clarear? No antes de las cinco. Disponemos de una hora.
When I did it was five o'clock in the morning and just beginning to get light.
Cuando lo hice eran las cinco de la mañana y apenas empezaba a clarear.
I must have left it later than I should because it was starting to get light.
Debía de estar volviendo demasiado tarde, porque el día empezaba a clarear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test