Перевод для "generations later" на испанский
Примеры перевода
Today, a generation later, 80 per cent of our energy needs are met by renewables.
Hoy, una generación después, el 80% de nuestras necesidades energéticas se satisfacen con energía renovable.
When I look at the situation of people in the remaining colonial Territories in the region, I am dismayed to see that so little is being done - almost a generation later - to prepare them for the responsibilities that we have accepted as ours.
Cuando observo la situación de los pueblos de los territorios coloniales que todavía quedan en la región, me desalienta ver lo poco que se ha hecho, casi una generación después, para prepararlos para las responsabilidades que hemos aceptado como propias.
Then two generations later... his grandson went down west and changed his name... to Cranston.
Luego dos generaciones después... su nieto migró al oeste y cambió su nombre... a Cranston.
A perfect genetic duplicate, generations later.
Una duplicación genética perfecta, generaciones después.
Myths are just the truth a few generations later.
Los mitos son sólo la verdad algunas generaciones después.
Generations later, people don't know that they're related.
Generaciones después, la gente no sabe que están emparentados...
By 1960, one short generation later, 60% of Americans owned their own homes. That's just one way to quantify the spread of affluence and prosperity And all that came with that
Para 1960, una generación después, esa cifra había subido hasta el 60%, y esa es solo una forma de cuantificar el bienestar y prosperidad y todo lo que conllevaron en términos de autoconfianza y entusiasmo por el futuro.
A generation later, Pauli's neutrinos were actually detected for the first time in radiation from a nuclear reactor.
Una generación después los neutrinos de Pauli fueron detectados por primera vez en la radiación de un reactor nuclear.
And, just a few generations later, he became the perfect model for the biblical writers, who moulded him into a charismatic king who united all the tribes of Israel.
Y, solo unas pocas generaciones después, se convirtió en el modelo perfecto para los escritores bíblicos, quienes lo modelaron en un rey carismático que unió a todas las tribus de Israel.
Three generations later, some of the nobles still complained.
Tres generaciones después, algunos nobles seguían quejándose.
A generation later the state was in greater chaos than ever.
Una generación después, el Estado se hallaba en el mayor caos de su historia.
Times change. Generations later, these same cultures usually see current addiction as a mixed blessing.
Los tiempos cambian. Generaciones después, esas mismas culturas vienen a considerar la electrodependencia como un mal menor.
“And yet here we are,” Flaminius said, “generations later, rulers of all of Italy, branching out into the world.
—Y, pese a todo —dijo Flaminio—, aquí seguimos generaciones después, dueños de Italia y extendiéndonos por el mundo.
Such was the desperate plight of the family which, a generation later, was to have gained a foothold in half the reigning Houses of Europe.
Tal era la desesperada situación de la familia que una generación después lograría establecerse en la mitad de las casas reinantes en Europa.
When his father was killed, he, like Brownpony more than a generation later, found himself in the custody of nuns for schooling.
Cuando su padre murió, él, como Ponymarrón más de una generación después, se encontró bajo la custodia de unas monjas que lo escolarizaron.
Country boys did enter that world in the years before the First World War, more easily than they did a generation later.
En los años anteriores a la Primera Guerra Mundial, los chicos del campo accedían a ese mundo más fácilmente que una generación después.
It faced the Germanic Empire and Japan alone a generation later-and the oceans weren't wide enough to shield it from robot bombs.
Se enfrentaron solos al Imperio Germano y a Japón una generación después… y los océanos no fueron lo bastante extensos para protegerlos de las bombas robot.
He was the first of the Maritime Emperors, setting a noble example for that even more extraordinary traveler, Trajan VII, two generations later.
Fue el primero de los emperadores marítimos, y dejó un noble ejemplo para Trajano VII, un viajero incluso más extraordinario, dos generaciones después.
Yet a generation later, those responsible for organizing, instigating and carrying out those crimes against humanity continue to enjoy complete impunity.
Sin embargo, una generación más tarde, los responsables de organizar, instigar, y cometer esos crímenes de lesa humanidad siguen gozando de total impunidad.
But a generation later there are no fundamental questions to be posed.
Pero una generación más tarde, no hay preguntas fundamentales que puedan plantearse.
A few biographies. Revisionist biographies a generation later.
Unas cuantas biografías revisionistas una generación más tarde.
Southern glaciers did not reach the mountains until a generation later.
Los glaciares del sur no llegaron a las montañas hasta una generación más tarde.
Born a generation later, he might have been more successful.
Nacido una generación más tarde, acaso hubiera llegado más alto.
It was to be a policy followed with enthusiasm by the United States generations later.
Varias generaciones más tarde, ésta sería una política que los Estados Unidos seguirían con entusiasmo.
then a generation later our lives touched again for these few months here;
una generación más tarde nuestras vidas se tocaron de nuevo durante unos cuantos meses aquí;
They recorded the murder of a people, first on this side of the Atlantic and then, a generation later, on the other.
Mostraban el asesinato de un pueblo, primero a este lado del Atlántico, y una generación más tarde, al otro.
She knew about the millions who had died in Europe and then, a generation later, in the United States.
Sabía de los millones que habían muerto en Europa, y una generación más tarde en Estados Unidos.
Like the iPod, a generation later, the Walkman bore the stamp of the company’s founder.
Al igual que el iPod una generación más tarde, el Walkman llevaba el sello del fundador de la compañía.
Our ancestors built the first insolation mirror, succeeded a generation later by another design.
–Nuestros antepasados construyeron el primer espejo solar, reemplazado una generación más tarde por otro diseño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test