Перевод для "generated income" на испанский
Примеры перевода
Property and property rights generated income;
- Ingresos generados por propiedades y derechos de propiedad;
This joint effort should help to reduce cross-border smuggling and contribute significantly to increasing customs-generated income accruing to the Ugandan treasury.
Este esfuerzo conjunto debería contribuir a reducir el contrabando transfronterizo y a obtener un aumento considerable de los ingresos generados por las aduanas, que van a parar al erario público de Uganda.
Other income, including UNV-generated income from United Nations organizations utilizing the services of volunteers, is estimated at $4.6 million.
Las estimaciones de otros ingresos, incluidos los ingresos generados por los Voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de organizaciones del sistema que utilizan los servicios de voluntarios, ascienden a 4,6 millones de dólares.
Without a sustained economic recovery, including the creation of job opportunities and greatly increased State-generated income, the prospects for sustaining the peace process in the long term will remain very fragile.
Sin una recuperación económica sostenida, especialmente la creación de oportunidades de empleo y un gran aumento de los ingresos generados por el Estado, las posibilidades de que el proceso de paz sea sostenible a largo plazo seguirán siendo muy precarias.
Based on the current projections of the total volume of third-party procurement services in 2010-2011, UNFPA estimates that the total generated income will be approximately $3 million, as in 2008-2009, and will be offset by direct costs and operating expenses related to procurement services.
Con base en las proyecciones actuales del volumen total de los servicios de adquisición para 2010-2011, el UNFPA estima que el total de ingresos generados ascenderá a unos 3 millones de dólares, al igual que en 2008-2009, y se compensará mediante los gastos directos y los gastos de funcionamiento relacionados con los servicios de adquisición.
With respect to the extrabudgetary provisions under section 24 (Human rights), this amount would be utilized to pay rent for the occupancy of office space at the Palais des Nations and the revenue generated would be reflected as income under Income section 2 (General income).
En cuanto a los créditos extrapresupuestarios consignados en la sección 24 (Derechos humanos), se destinarían a pagar el alquiler de espacio de oficinas en el Palacio de las Naciones Unidas y los ingresos generados se consignarían como ingresos bajos de la sección 2 de ingresos (Ingresos generales).
Nevertheless, a resource is being used in order to generate income, and it could also be misleading to ignore this factor; and there exists the ongoing financial commitment that must be serviced from the income generated by the asset.
No obstante, se está usando un recurso para generar ingresos y podría ser también engañoso pasar por alto ese factor, y también hay una obligación financiera cuyo servicio se debe atender con cargo a los ingresos generados por el bien.
To this end, he calls on the Government to ensure that, in the interim, the basic needs of former opium farmers are met and sufficient resources allocated to those whose livelihoods depended upon opium-generated income.
A tal fin, hace un llamamiento al Gobierno para que en el ínterin vele por las necesidades básicas de quienes anteriormente cultivaban la adormidera y por que se asignen recursos suficientes a las personas cuya subsistencia dependía de los ingresos generados por dicho cultivo.
It had achieved relative prosperity in terms of domestically generated income, but continued to be subject to external shocks and high structural costs owing to its geographic characteristics.
Logró prosperidad relativa en términos de ingresos generados internamente, pero sigue sometido a las conmociones externas y al elevado costo estructural derivado de sus características geográficas.
Based on the current projections of the total volume of third-party procurement services in 2008-2009, UNFPA estimates that the total generated income will be approximately $3 million, as in 2006-2007, and will be offset by direct costs and operating expenses related to procurement services.
Sobre la base de las proyecciones actuales del volumen total de los servicios de adquisición para 2008-2009, el UNFPA estima que el total de ingresos generados ascenderá a unos 3 millones de dólares, al igual que en 2006-2007, y se compensará mediante los gastos directos y los gastos de funcionamiento relacionados con los servicios de adquisición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test