Перевод для "full statements" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Her full statement is available at http://www.undp.org/execbrd.
La declaración completa se puede consultar en la siguiente dirección: http://www.undp.org/execbrd.
48. The full statements by these organizations are available at the secretariat of OHCHR.
Las declaraciones completas de estas organizaciones pueden obtenerse en la secretaría de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
The Center's full statement is available from http://reproductiverights.org/ecosoc.
La declaración completa de Center for Reproductive Rights está disponible en el siguiente sitio web: http://reproductiverights.org/ecosoc.
Providing a full statement of the grounds to each supplier or contractor might be burdensome.
Sería engorroso proporcionar a cada proveedor o contratista una declaración completa de los motivos por los cuales no resultaron ganadores.
His full statement can be found at http://www.publications.parliament.uk/pa/cm201011/cmhansrd/cm100706/debtext/100706-0001.htm
Su declaración completa está disponible en línea en: http://www.publications.parliament.uk/pa/cm201011/cmhansrd/cm100706/debtext/
Additional remarks on the topic could be found in his full statement, available via the PaperSmart Portal.
Se podrán encontrar más observaciones sobre el tema en la declaración completa, que se puede consultar en el portal PaperSmart.
To that end, I once again entreat all members to be as brief as possible and to submit their full statements for distribution.
Con tal fin, ruego a todos los miembros que sean lo más breves posible y que entreguen sus declaraciones completas para que sean distribuidas.
The Executive Director's full statement is available on the UNFPA website at www.unfpa.org/public/home/exbrd/pid/8035.
La declaración completa del Director Ejecutivo se puede consultar en el sitio web del UNFPA en www.unfpa.org/public/home/exbrd/pid/8035.
The full statement will be circulated.
La declaración completa será distribuida.
Decided to make a full statement.
Decidió hacer una declaración completa.
Gave it up in a full statement.
Hizo una declaración completa.
we'll need a full statement.
vamos a necesitar una declaracion completa.
We'll be making a full statement.
Vamos a hacer una declaración completa.
PAUL: It's my full statement.
Está es mi declaración completa.
I got Gail's full statement.
Tengo la declaración completa de Gail.
I wish to make a full statement.
Quisiera hacer una declaración completa.
Kala's made a full statement.
Kala hizo una declaración completa.
“A very full statement,” Beifus said.
—Una declaración completa —contestó Beifus—.
“Are you ready to make a full statement?”
—¿Está preparado para hacer una declaración completa?
We got a full statement from Martini.
—Hemos conseguido una declaración completa de Martini.
Get a full statement. Then kick him loose.
–Quiero una declaración completa -le dijo-. Luego lo sueltas.
'But you're staying here to give these officers a full statement.
Pero quédese aquí para hacer una declaración completa a estos agentes.
‘We’ll need a full statement from you in the morning, Mr Wilde.’
Necesitaremos que nos facilite una declaración completa por la mañana, señor Wilde.
Lamport was driven home to shower off and make a full statement.
El señor Lamport fue llevado a su casa para que pudiera ducharse e hiciese una declaración completa.
Moreover, he insisted on making a full statement because an enormous fraud had taken place.
Más aún, insistió en hacer una declaración completa porque se había cometido un enorme fraude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test