Перевод для "fritter away" на испанский
Fritter away
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
‘Do you intend to fritter away this whole night?’ Mrs Parker stood threateningly.
—¿Es que piensa malgastar toda la noche? —La señora Parker se puso de pie con aire amenazador—.
she had watched her mother’s intelligence being frittered away on calculations about the price of tinned food;
había visto a su madre malgastar su inteligencia en cálculos sobre el precio de la comida enlatada;
You could fritter away a whole youth tracing the petty differences between one moral obligation and another.
Uno podía malgastar toda su juventud analizando las minúsculas diferencias entre una obligación moral y otra.
But perhaps I’ve said enough, for if I’m wrong, I’ve frittered away your time, as well as my own, and that is unforgivable.
Pero quizás he hablado suficiente, porque, si me equivoco, les he hecho malgastar su tiempo, así como el mío, y es imperdonable.
What informer can expect clients, if she is known for frittering away her time in a cheery social circle?
¿Qué informante puede esperar tener clientes, si es conocida por malgastar su tiempo en un alegre círculo social?
    'Ought I? Oh, I don't think so. We don't want to fritter away our fortune on such luxuries, do we?
–¿Debería? Oh, no lo creo. No queremos malgastar nuestra fortuna con tales lujos, ¿verdad?
“Plus the time of the homosexual,” Talbott lectured, “is not frittered away in child production and may be allocated to improving his skill set or simply laboring longer hours without the cost of neglecting a family . . .”
—Además, a los homosexuales —lo aleccionó Talbott— no les hace falta malgastar su tiempo en la producción de hijos, y pueden destinarlo a mejorar sus habilidades profesionales o simplemente a trabajar más horas sin pagar el precio de abandonar a su familia…
“Oh, well.” “But the basic point,” Melanie continued, “is that by the time my father died he had a very clear idea of the kind of woman he’d taken for a second wife, and while he had a duty to leave her comfortable he also didn’t want her to fritter away an estate that he eventually wanted to go to his children—”
—Pero lo importante —continuó Melanie— es que cuando mi padre murió, ya tenía una idea muy clara de la clase de mujer con la que se había casado en segundas nupcias. Y aunque su deber era velar por su manutención, tampoco quería que ella malgastara unos bienes que tenía pensado legar a sus hijos…
At issue was the rapid decline in the family’s fortune, for which Nan’s mother blamed her father, whom she considered a pale imitation of his father and grandfather, real men of business who would never have allowed the tannery to fail, any more than they would’ve frittered away on bad investments the wealth amassed by previous generations of Beverlys.
El motivo fue la rápida disminución de la fortuna familiar, de la que la madre de Nan echaba la culpa a su marido, al que consideraba una pálida imitación de su padre y abuelo, auténticos hombres de negocios que nunca habrían dejado que se hundiera la curtiduría, que habrían hecho lo que fuera antes de malgastar en malas inversiones la riqueza conseguida por las anteriores generaciones de los Beverly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test