Перевод для "free flight" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Stands for Free Flights.
Significa vuelos gratis.
"Free flight to Miami."
"Vuelo gratis a Miami".
Well... free flight to New York.
Bueno... vuelo gratis a Nueva York.
I was born on an AF453 somewhere between Paris-Tahiti Getting born prematurely, earned me a magic ticket, meaning life-long free flight.
El haber nacido prematuramente, me hizo ganar un boleto mágico, lo que significa, vuelos gratis de por vida.
I think I just got so excited about this free flight.
En serio, creo que solo me emocioné mucho por este vuelo gratis.
We had a buyer, and we couldn't get a free flight until now.
Teníamos comprador y hasta ahora conseguimos vuelo gratis.
You can grab a free flight back to New York.
Puedes coger un vuelo gratis a Nueva York.
Basically, it's free flights for very ill children.
Básicamente, son vuelos gratis para niños muy enfermos.
He's backing out of the whole plan, says he just used me for the free flight.
Dice que se retira del plan, que sólo me ha usado por el vuelo gratis.
If they didn’t make it, we got a free flight.
Si no cumplían, tendríamos derecho a un vuelo gratis.
Armed reconnaissance helicopter fitted with cannon, free flight rockets and hellfire missiles
Helicóptero de reconocimiento artillado, equipado con cañones, cohetes de vuelo libre y misiles Hellfire
Matthias Schweighöfer, leading man in "Free Flight".
Matthias Schweighöfer, que lleva al hombre a "vuelo libre".
- Matthias as the lead in "Free Flight"?
- Matías como el protagonista de "vuelo libre"?
I worked on "Free Flight" for so long.
Trabajé en "vuelo libre" durante tanto tiempo.
"You should give him a copy of 'Free Flight'."
"Usted le debe dar una copia de "vuelo libre".
Free flight has begun.
El vuelo libre ha comenzado.
I get it, bang a pilot, get a free flight outta town.
Lo entiendo, un piloto, bang conseguir un vuelo libre fuera de la ciudad.
Your novel "Free Flight"
Su novela "Vuelo Libre"
You were bummed about my "Free Flight" crap.
tu estabas desanimada sobre mi mierda "Vuelo Libre".
No, but we've been over it many times and since we'll be making free-flight jumps, it might be nice for you to know where you're going.
No, pero volamos por encima muchas veces. Ya que saltaremos en vuelo libre, es mejor que sepan a dónde van.
SET FOR 'FREE FLIGHT'!
SET PARA "vuelo libre"!
He gave the order for all personnel to begin practising free flight.
Seguidamente, dio la orden de que todos empezaran a practicar el vuelo libre.
"It's time you kids learned some traffic rules for free flight.
—Ha llegado el momento de aprender unas reglas de tráfico para el vuelo libre.
I thought, the thing wasn’t made to stand up. Why? Then I saw. He is in free flight!” “Yeah!”
Imaginé que esa cosa no había sido construida para estar en pie. ¿Por qué? Luego lo comprendí: cuando se encerró en el campo, él estaba en vuelo libre. –¡Qué!
This one wasn’t a helicopter. Ranjit could feel the bumps in the runway as the aircraft gained speed, and then the sudden transition to bumpless free flight.
En esta ocasión no se trataba de un helicóptero, pues pudo sentir las sacudidas que se producían a medida que el aparato ganaba velocidad en la pista, y acto seguido, la transición repentina al vuelo libre.
The misery went on. Barstow, himself long since used to free flight, floated forward to the control room to pray relief for the less fortunate. "They're in bad shape," he told Lazarus.
El propio Barstow, acostumbrado desde hacía mucho al vuelo libre, flotó hacia la sala de control para pedir alivio para los menos afortunados. –Lo están pasando muy mal – le dijo a Lazarus -.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test