Перевод для "forever be" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
May Bangladesh live forever.
Que viva Bangladesh para siempre.
It will not last forever.
No durará para siempre.
They will remain so forever.
Lo serán siempre.
Such a game could not go on forever.
Ese juego no puede continuar por siempre.
Cuba changed forever.
Cuba cambió para siempre.
May Bangladesh live forever. May the United Nations live forever.
¡Que Bangladesh viva para siempre! ¡Que las Naciones Unidas vivan para siempre!
The present momentum will not last forever.
El impulso de ahora no durará para siempre.
You have to sleep forever.
Tenéis que dormir para siempre".
Put your hand in the jar or forever be revealed as my sidekick.
Pon tu mano en la botella o por siempre se conocido como mi ayudante.
If you do, the legitimacy of your Khanate will forever be in question.
Si lo haces, siempre se cuestionará la legitimidad de tu kanato.
Forever kind, forever considerate, forever generous.
Siempre amable, siempre considerada, siempre generosa.
Forever was forever, after all.
Para siempre era para siempre, después de todo.
He would be forever young, forever stunted, forever confused.
Él sería siempre joven, siempre rezagado, siempre confuso.
Forever and forever unto death.
Siempre, por siempre jamás, hasta la muerte.
We're safe forever?" "Forever,"
¿Estamos a salvo para siempre? —Para siempre —dije.
It's not forever." "It seems like forever!"
No es para siempre. —¡Parecerá que es para siempre!
All the energy we could ever use, forever and forever and forever.
Toda la energía que podemos usar, por siempre y por siempre y por siempre.
Carl, you will forever be in our hearts.
Carl, vivirás para siempre en nuestros corazones.
You will forever be changed.
Habrás cambiado para siempre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test