Перевод для "foreseeably" на испанский
Foreseeably
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
7.1. Prior to the 2008 changes to article 26, the term "necessary" was used instead of the term "foreseeably relevant".
7.1 Antes de las modificaciones introducidas en 2008 en el artículo 26, se utilizaba la palabra "necesaria" en vez de la expresión "previsiblemente pertinente".
You do not take part in operations that might foreseeably lead to armed conflicts.
No se participa en operaciones que previsiblemente pudieran desembocar en conflictos armados.
For example, the term "necessary" in paragraph 1 was changed to "foreseeably relevant" to clarify the intended meaning of the prior language.
Por ejemplo, en el párrafo 1 el término "necesaria" se sustituyó por la expresión "previsiblemente pertinente" para aclarar el significado que se pretendía dar a la formulación anterior.
(a) The meaning of "foreseeably relevant", in paragraph 1 of the article;
a) El significado de la expresión "previsiblemente pertinente" que figura en el párrafo 1 del artículo;
In the interests of conformity with the OECD usage, the term "foreseeably relevant" was adopted.
En aras de la conformidad con la terminología utilizada por la OCDE, se adoptó la expresión "previsiblemente pertinente".
However, four questions must be borne in mind in order to be able to decide that the death sentence would not necessarily or foreseeably be imposed:
Ahora bien, cuatro cuestiones han de tenerse en mente, para poder decidir que la condena a muerte no se dará necesaria o previsiblemente:
The plan remains the only foreseeable basis which the Cypriots have to achieve a settlement.
De hecho, este plan sigue siendo la única base que previsiblemente tendrán los chipriotas para resolver el problema.
Moreover, the draft resolution does not take into account the foreseeable burden of work the Conference on Disarmament has to cope with.
Más aún, el proyecto de resolución no toma en consideración la carga de trabajo que previsiblemente ha de asumir la Conferencia de Desarme.
He's attached to this branch for the foreseeable.
Previsiblemente se una a esta división.
a rock whose slow progress would take it into Affronter space within five or six centuries — depending on how fast the Affront expanded their sphere of influence — and which might well remain within that sphere for the foreseeable future, given that Affronter influence could easily push its borders out at a greater rate than that of a slowly tumbling rock moving at much less than a per cent of light speed.
Una roca cuyo lento progreso la llevaría a espacio de la Afrenta en cuestión de cinco o seis siglos –dependiendo de la velocidad a la que la Afrenta expandiera su zona de influencia– y que, previsiblemente, permanecería en ese espacio durante mucho tiempo, habida cuenta de que lo lógico es que la influencia de la Afrenta se expandiera mucho más deprisa que una lenta roca giratoria que se desplaza a menos de una décima parte de la velocidad de la luz.
She inherits a considerable fortune from her fallen hero, she recovers and carries on with her life, she is still young, after all, she has a fair stretch of road before her and that is the determining factor: the road that foreseeably lies ahead of us and how we want to travel that road once we have decided to remain in the world and not go chasing after ghosts, which exercise a powerful attraction when they are still recent, as if they wanted to drag us after them.
Hereda de su militar caído y heroico una apreciable fortuna, se rehace y sigue adelante con su vida, aún es joven, tiene trecho por recorrer y eso es lo determinante: el trecho que previsiblemente nos resta y cómo queremos atravesarlo una vez que decidimos permanecer en el mundo y no marchar tras los espectros, que ejercen una atracción muy fuerte cuando todavía son recientes, como si trataran de arrastrarnos.
It was impossible to foresee what Tell would do, spying now through the peephole and suddenly turning her head to call Juan in the middle of another drink of slivovitz and reminiscences, the agreed-on signal of alert, the painful effort of leaving the old historic sofa and going to the door, so fatigued after a day of plenary sessions and meandering through the old part of the city, and listening to Tell’s whispering, the news that was being resolved predictably at last with Frau Marta and the hallway and the stairs that led to the next floor, where the English girl had her room.
Imposible prever qué haría Tell, asomada ahora a la mirilla de la puerta y de pronto girando la cabeza para llamar a Juan en mitad de otro trago de slívovitz y rememoraciones, la señal convenida de alerta, el penoso trabajo de abandonar el viejo sofá histórico y llegarse hasta la puerta, tan cansado después de una jornada de sesiones plenarias y vagabundeos por el barrio viejo, y escuchar el murmullo de Tell, la noticia que previsiblemente se resolvía por fin en Frau Marta y el pasillo y la escalera que llevaba al piso de arriba donde tenía su habitación la chica inglesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test