Перевод для "for only" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
English only
solamente
Core treaties to which Serbia is not a party: ICRMW (signature only, 2004), CPD (signature only, 2007), CPD-OP (signature only, 2007), CED (signature only, 2007).
Principales tratados en los que Serbia no es parte: ICRMW (firmado solamente, 2004), CPD (firmado solamente, 2007), OP-CPD (firmado solamente, 2007), CED (firmado solamente, 2007).
Freight only
Fletes solamente
Eligibility Youth only, Senior only
Jóvenes solamente, personas mayores solamente
1990 PFCs only; 1997 - 2003 HFCs only.
c 1990 PFC solamente 1997 - 2003 HFC solamente.
Core treaties to which Finland is not a party: OP-CAT (signature only, 2003), CRC-OP-SC (signature only, 2000), ICRMW, CED (signature only, 2007), CPD (signature only, 2007) and OP-CPD (signature only, 2007).
Principales tratados en los que Finlandia no es parte: OP-CAT (firma solamente, 2003), CRC-OP-SC (firma solamente, 2000), ICRMW, CED (firma solamente, 2007), CPD (firma solamente, 2007) y OP-CPD (firma solamente, 2007).
I came down here, and I opened a wild west restaurant because this is the wild west... a lawless land for only the bravest of families!
Vine aquí abajo, y abrí un restaurante del viejo oeste ¡porque esto es el viejo oeste... una tierra sin ley solamente para la familia más valiente!
Only a nun, sir, only a nun.
Solamente una monja, señor, solamente una monja.
He saw only the mriswith, felt only them.
Solamente veía a los mriswith, solamente los sentía a ellos.
But not only of you.
Pero no solamente de ti.
Well, that is only a theory, and only my own.
Bueno, ésta es solamente una teoría, y una teoría solamente mía.
But only seeing the Centers, only meeting the Cavites.
—Pero viendo solamente Centros, encontrándome solamente con cavitas.
I'm only a man, as you are only a woman.
Solamente soy un hombre, del mismo modo que tú solamente eres una mujer.
Or is it only so for us?
¿O lo es solamente para nosotros?
—Yes, but only partly.
—Sí, pero un poco solamente.
“No, that’s only mine.”
—No, esto es solamente mío.
The Action Plan will only be, and can only be, as good as its implementation.
El Plan de Acción solo será, y solo puede ser, eficaz en la medida en que sea aplicado.
No (signature only)
No (solo firma)
Public only
Solo públicas
Core treaties to which Liberia is not a party: OP-ICESCR, ICCPR-OP-1 (signature only, 2004), OP-CEDAW (signature only, 2004) OP-CRC-AC (signature only, 2004), OP-CRC-SC (signature only, 2004), ICRMW (signature only, 2004), CRPD (signature only, 2007), CRPD-OP (signature only, 2007) and CED.
Principales tratados en los que Liberia no es parte: OP-ICESCR, ICCPR-OP 1 (solo firmado, 2004), OP-CEDAW (solo firmado, 2004), OP-CRC-AC (solo firmado, 2004), OP-CRC-SC (solo firmado, 2004) ICRMW (solo firmado, 2004), CRPD (solo firmado, 2007), CRPD-OP (solo firmado, 2007) y CED
Only in 2012
Solo en 2012
Core treaties to which Guinea-Bissau is not a party: ICERD (signature only, 2000), OP-ICESCR (signature only, 2009), ICCPR (signature only, 2000), ICCPR-OP 1 (signature only, 2000), ICCPR-OP 2 (signature only, 2000), CAT (signature only, 2000), OP-CAT, OP-CRC-AC (signature only, 2000), OP-CRC-SC (signature only, 2000), ICRMW (signature only, 2000), CRPD, CRPD-OP, and CED.
Tratados fundamentales en los que Guinea-Bissau no es parte: ICERD (solo firma, 2000), OP-ICESCR (solo firma, 2009), ICCPR (solo firma, 2000), ICCPR-OP 1 (solo firma, 2000), ICCPR-OP 2 (solo firma, 2000), CAT (solo firma, 2000), OP-CAT, OP-CRC-AC (solo firma, 2000), OP-CRC-SC (solo firma, 2000), ICRMW (solo firma, 2000), CRPD, CRPD-OP y CED.
There are powers that only Governments can exercise, policies that only Governments can mandate and enforce, and results that only Governments can achieve.
Hay facultades que solo los gobiernos pueden ejercer, políticas que solo los gobiernos pueden imponer y aplicar y resultados que solo los gobiernos pueden alcanzar.
Qataris only
Solo qataríes
In one case it was only financial, and in one case only technical.
En un caso, fue solo financiero, y en otro, solo técnico.
And for only $50.
Y por solo 50 dólares.
Find out for only 50 cents.
¡Averígüenlo por solo 50 centavos!
NOW THIS GOWN SELLS FOR ONLY $886.
Ahora, este vestido se vende por solo 886 dólares.
But they're provided for only $150.
Pero los venden por solo 150 dólares.
For only one Grubnick a day--
Por solo un Grubnick al día--
Increased 500 for only two days?
¿500 más por solo dos días?
The cat's vitality for only $ 1.
La vitalidad felina por solo un dólar.
Six beautiful girls for only 160,000 francs!
6 chicas hermosas por solo 160,000 francos!
Look here: for only $19 a month...
Mirad, por solo 19 dólares al mes...
He was only a comrade, only a—
Era solo un compañero, solo un…
“But that’s not the only thing, is it?” “No, not the only thing.
—Pero no solo de eso, ¿verdad? —No, no solo de eso.
But only some and only cavalry.
Pero solo unos pocos y solo caballería.
Only in the forest was there cover, only in—
Solo en el bosque estaría a salvo, solo en el…
“Aren’t you only nineteen?” “Only?
¿Pero tú no tienes solo diecinueve años? —¿Solo?
But only at lunch, and only with her fiance.
Pero solo durante el almuerzo y solo con su novio.
Onlyonly now he was not rushing.
Solo que… Solo que en ese momento no corría.
Only she, only me. She was jealous but so was I.
Solo ella, solo yo. Ella era celosa, pero yo también lo era.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test