Перевод для "for entered" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House.
Entrar a la mezquita de Abrahán es como entrar en un edificio oficial como la Casa Blanca.
For example, Sudanese migrants required a visa to enter Egypt, but Egyptians did not need one to enter Sudan.
Por ejemplo, los trabajadores migratorios sudaneses necesitan visado para entrar en Egipto, pero los egipcios no lo necesitan para entrar en el Sudán.
What other reason do humans have for entering our den?
¿Qué otra razón tienen los humanos para entrar a nuestra guarida?
I would keep myself clean for battle as if for entering the tabernacle of the Ark.
Me mantendría limpio para la batalla... como para entrar al tabernáculo del arca.
Add another 20 seconds for entering the premises and getting by the first lock, - two minutes for what happened here.
Añadamos otros 20 para entrar y llegar a la primera cerradura, más dos minutos para lo que pasó aquí.
It's a good thing because that screaming is your only justification for entering the home of my client without a warrant, isn't that right?
Es bueno porque ese grito es su única justificación para entrar en la casa de mi cliente sin una orden, ¿no es cierto?
I hope you've got a very good explanation for entering these offices without a warrant.
Espero que tenga una muy buena explicación para entrar a las oficinas sin una orden.
Now, the process for entering a BHL4 lab is a bit more complicated.
Ahora, el proceso para entrar a un laboratorio BHL4 es un poco más complicado.
forgive me, mademoiselle what reason did you have for entering in there?
Perdóneme, Mademoiselle. ¿Qué motivo tenía usted para entrar allí?
Music for entering a room, for leaving a room, for proposing a toast.
Música para entrar a una habitación, para dejarla, para proponer un brindis.
To enter one of them is like entering a trap.
Entrar en uno de esos edificios es como entrar en una trampa.
"To enter the eye," he breathed, "is to enter the dark!
—Entrar en el ojo —prosiguió el viejo— significa entrar en la oscuridad.
In all cases, the prior monthly salary data either had not been entered in the database or had been entered incorrectly.
En esos casos no se había ingresado en la base de datos la información sobre el sueldo mensual anterior o se había ingresado incorrectamente.
The period we have entered is Janus-faced.
El período en que hemos ingresado es bifronte, como Jano.
(a) Where the foreigner entered the country illegally;
a) Cuando hubiese ingresado clandestinamente al país;
We have entered the millennium of multilateral solutions.
Hemos ingresado al milenio de las soluciones multilaterales.
It was a palindrome of the way he had entered the system.
Era una repetición de la forma en que había ingresado en el sistema.
Her mother, pale, suddenly rather drawn, had entered a convent.
Su madre, pálida y demacrada, había ingresado en un convento.
Dad and I enter the hospital where Beatrice has been admitted.
Entro con papá en el hospital donde está ingresada Beatrice.
Groper had entered the service as a volunteer at the age of eighteen.
Groper había ingresado al ejército como voluntario a los dieciocho años.
Entered college this fall when she was only seventeen.
Había ingresado en la universidad ese mismo otoño, con diecisiete años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test