Перевод для "foothill" на испанский
Foothill
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
4. Five serious breaches of the Blue Line occurred in the so-called "Shab'a farms" area, in the foothills of Jabal ash-Sheikh (Mount Hermon) south-east of Kafr Shuba.
En la zona de las denominadas "granjas de Shab'a", al pie de la colina de Jabal ash-Sheikh (monte Hermon), al sudeste de Kafr Shuba, se produjeron cinco violaciones graves de la Línea Azul.
(h) Practices for further harvesting runoff on piedmont or in foothills should be introduced to the loess areas for managing watershed, seasonal river and depression areas with runoff afforestation.
h) Las prácticas de recogida del agua de escorrentía mediante la forestación de las laderas al pie o en las estribaciones de las montañas deberían introducirse en las zonas de loess para la ordenación de las cuencas, los ríos estacionales y las zonas de depresiones.
"In Bangladesh, in the Chittagong hills, in the late 80s I met rebels who told me they had been instructed in both weaponry and psy-ops, the term used by India, at a camp near Dehradun, in the Himalayan foothills."
"A finales de 1980, me reuní en Bangladesh, en las colinas de Chittagong, con rebeldes que habían sido capacitados en el manejo de las armas y en operaciones psicológicas llamadas psy-ops en la India, en un campamento cercano a Dehradun, al pie del Himalaya."
Further exacerbating the situation was the increased activity of a clan militia located in the foothills of the Golis mountain range, believed to have close connections to Al-Shabaab.
Otro factor que agravó todavía más la situación fue el aumento de la actividad de una milicia perteneciente a un clan y situada al pie de la cordillera de Golis, que según se cree está estrechamente vinculada a Al-Shabaab.
(d) The Black communities of the inter—Andean valleys are characterized by being settled in areas of their own in the valleys, foothills and hills of the Colombian Andes, such as the concentrations in the Cauca and Magdalena valley regions and those established in small Andean towns;
d) Las comunidades negras de los valles interandinos se distinguen por estar asentadas en zonas propias de los valles, pie de montes y colinas de los Andes colombianos, como las concentraciones de los valles geográficos del Cauca y del Magdalena y aquéllas asentadas en pequeñas ciudades cordilleranas.
Flat land is limited to a few relatively broad north-south running river valleys and small areas below the foothills, along the Indian border.
Sólo hay tierras llanas en unos pocos valles fluviales, relativamente anchos, orientados de norte a sur, y en pequeñas zonas situadas al pie de las colinas que se extienden a lo largo de la frontera india.
(c) Lowlands: These cover 59 per cent of the total area and lie to the north of the Eastern or Royal mountain range, which stretches from the Andean foothills to the river Paraguay.
c) Llanos: abarca el 59% de la superficie nacional y se ubica al norte de la cordillera Oriental o Real que se extiende desde el pie de los Andes hacia el río Paraguay.
The fault runs in a north-easterly-south-westerly direction, approximately 20 kilometres north and south of the village on the western foothills of Mount Hermon (Jebel esh-Sheikh).
La falla corre en dirección noreste suroeste, a lo largo de unos 20 kilómetros al norte y al sur de la aldea al pie occidental del Monte Hermon (Jebel esh-Sheikh).
Almost three fifths of the land area consists of desert landscapes and steppe, largely semi-arid terrain, with the rest comprising fertile valleys around two major rivers at the foothills of high mountain ranges.
Cerca de tres quintas partes de sus tierras consisten en desiertos y estepas, terrenos en gran medida semiáridos, y el resto son valles fértiles en torno a dos grandes ríos al pie de sierras elevadas.
Down there in the foothills.
Al pie de los montes.
-In the foothills of Ein-Gedi.
-Al pie de las colinas de Ein-Gedi.
It started in the foothills.
Empezó al pie de la colina.
Runs clear down to those foothills.
Llega hasta el pie de esas colinas.
- Salvez, in the foothills.
- Salvez. - Salvez al pie de la montaña.
India and Nepal! "Trek the foothills of the Himalayas."
Viaje al pie de los Himalayas.
Should we head to the foothills?
¿Vamos al pie de la colina?
On a path in the foothills
En un sendero al pie del monte
[Jamling] Tomorrow we helicopter up into the foothills of Everest.
Mañana nos iremos en helicóptero al pie del Everest.
Up in the foothills.
Al pie de las montañas.
They were on a foothill.
Estaban al pie de una colina.
“We’re going into the foothills.
—Iremos al pie de las colinas.
It’s in the foothills of the Mahoganies there.”
Se halla al pie de las Mahoganis.
The real trap’s in the foothills.
La verdadera trampa está al pie de las montañas.
We have reached the foothills.
Hemos llegado al pie de las colinas.
At sunrise they were back in the foothills.
Al amanecer estaban de nuevo al pie de la cordillera.
Rodney strolled its foothills.
Y Rodney caminaba al pie de esa montaña.
That sunset he camped in the foothills.
Aquella noche acamparon al pie de las colinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test