Перевод для "flow through" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No matter how small a crack, it will flow through it.
Fluirá a través de una grieta sin que importe lo pequeña que esta sea.
The Force was there—she could feel it flowing through her.
La Fuerza estaba allí - podía sentirla fluir a través de ella.
her blood would cease flowing through emaciated veins;
la sangre dejaría de fluir a través de extenuadas venas;
It must flow through its target, or that target would die.
Tenía que fluir a través de su objetivo, en caso contrario ese objetivo moriría.
But unlike macro-electrons, they would not flow through superconducting wires.
Sin embargo, a diferencia de los macroelectrones, no podían fluir a través de un cable superconductor.
If you keep them hidden on your person, the power will still flow through you.
si las llevas ocultas en tu persona, el poder fluirá a través de ti.
It seemed to flow through me, filling me with pure elation, and I swam deeper.
Parecía fluir a través de mí, llenándome con júbilo, y nadé más profundo.
The silkmotic force can flow through the human body quite effectively.
La fuerza sedamótica puede fluir a través del cuerpo humano bastante bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test